Изменить размер шрифта - +
Девушки Торнтон ни за что бы не стали пытаться сделать такую глупость.

Он добился своего. Они умолкли. Шарлотта часто моргала, и он практически мог видеть по глазам, что ее мозг ищет подходящие слова, но ничего не находит. Лидия выглядела так, словно очень долго смотрела на солнце.

— Итак, — продолжал он, в какой-то извращенной манере наслаждаясь происходящим, — поскольку вы, очевидно, не пытаетесь сбежать, а вы… — он повернулся к Шарлотте и пронзил ее презрительным взглядом, — очевидно, ей не помогаете, возможно, вы скажете мне, что же именно вы делаете?

Лидия посмотрела на Шарлотту, в ее глазах была мольба. Шарлотта была вынуждена несколько раз сглотнуть прежде, чем сказать:

— Ну, вообще-то, я…

Он посмотрел на нее.

Она подняла глаза на него.

Его взгляд не дрогнул.

— Я… я…

Они не отрываясь смотрели в глаза друг другу.

— Она убегает, — прошептала Шарлотта, наконец, опустив взгляд в пол.

— Шарлотта! — воскликнула Лидия, ее голос пронзил тишину ночи. Она повернулась к сестре с выражением раздражения и недоверия на лице. — Как ты могла?

— О, ради всего святого, Лидия, — возразила Шарлотта, — он же явно все уже знает.

— Может быть, он…

— Вы думаете, что я настолько глуп? — спросил ее Нед. — Господи, вы бы вышли замуж за человека, который был бы недостаточно умен, чтобы все это, — он помахал рукой в воздухе, — понять?

— Я же говорила тебе, что это не сработает, — настойчиво и обиженно сказала Шарлотта сестре. — Я говорила тебе, что это неправильно. Я говорила, что тебе не сойдет это с рук.

Лидия повернулась к Неду:

— Вы собираетесь меня побить?

Он посмотрел на нее в изумлении. Ах, черт возьми! Теперь ей удалось заставить его замолчать.

— Так собираетесь? — повторила она.

— Конечно, нет, — отрезал он. — Хотя можете быть уверены, что если я когда-нибудь решу ударить женщину, вы будете первой кандидатурой.

Шарлотта схватила Лидию за руку и попыталась потянуть ее к лестнице.

— Мы вернемся, — сказала она быстро, ее глаза встретились с его на одну секунду, но она показалась ей бесконечной. — Она сожалеет. И я сожалею. Мы обе сожалеем.

— И вы считаете, что этого достаточно? — спросил он.

Она конвульсивно сглотнула и побледнела, это было заметно даже в мерцающем свете свечи:

— Мы будем готовиться к завтрашней церемонии, — сказала она, поднимая оба чемодана. — Я позабочусь о том, чтобы она была в церкви вовремя. Можете мне верить.

Это было последней каплей. «Можете мне верить». Как она смела даже в мыслях допустить это?

— Не спешите, — отрезал он, останавливая их и без того маленькое продвижение.

Шарлотта развернулась, ее глаза вспыхнули отчаянием.

— Ну что еще вам надо? — закричала она. — Я сказала, что приготовлю ее, и сказала, что прослежу за тем, чтобы она появилась в церкви к назначенному часу. Я прослежу за тем, чтобы никто не узнал, что произошло накануне, и чтобы вы не чувствовали смущения из-за слабости Лидии.

— Это очень благородно с вашей стороны, — сказал он. — Но в свете последних событий брак с Лидией уже не кажется мне таким привлекательным.

У Лидии от обиды отвисла челюсть, и он был вынужден посмотреть в другую сторону, так отвратительна ему была ее реакция. А чего она ожидала?

Его взгляд остановился на Шарлотте, которая внезапно в свете свечи показалась необычайно привлекательной, на ее волосах вспыхивали красноватые блики от огня.

Быстрый переход