Изменить размер шрифта - +

— Кадел блокировал удар.

— Ты шутишь.

— Нет.

— Почему он это сделал?

— Испугался, что мы расскажем Фелану, и Изабель узнает, что они были здесь, внизу. Или, может быть, он… не такой уж плохой.

— Ты хочешь сказать, что я не такой уж крепкий?

Тетя Ким постаралась улыбнуться.

— Я думаю, вы крепкий, как гвоздь из подковы, Грегори. Но давайте поднимемся в дом. Не хотелось бы стоять здесь после наступления темноты. Именно сегодня ночью.

— Погодите, — сказал Нед.

Кажется, его слух тоже обострился. Но через секунду другие тоже услышали. Потом все они увидели прыгающий луч фонарика на дороге над ними.

— Нед? Грег? — Это был голос отца.

— Мы здесь! — крикнула Кимберли. — Все в порядке.

Через несколько секунд они увидели всю группу поиска: отец, Стив, Кейт спешили вниз по склону. Нед увидел, что отец держит в руках мотыгу. Стив нес лопату. Кейт держала фонарик… и молоток.

— Мы увидели фары микроавтобуса, потом они перестали приближаться, — сказал отец. — Мы занервничали.

— И бросились нас спасать? Вот так? — спросил Грег, осторожно поднимаясь. Он все еще потирал грудную клетку. — Господи, вы похожи на статистов, штурмующих замок в фильме «Франкенштейн». Не хватает только грозы и акцента.

Отец Неда нахмурился.

— Очень смешно, Грегори.

Кейт хихикнула, глядя на свой молоток.

— Я не смогла найти кол, — сказала она.

Дракула — это не так уж далеко от истины, подумал Нед, в данном случае, когда вокруг бродят воскресшие духи.

Это все помогало снять напряжение, и он это понимал. Они испугались, а теперь испуг прошел, — во всяком случае, на время.

— Нед, ты в порядке? — спросил отец.

Нед кивнул.

Ему пришло в голову: никто не видел, что он сделал с Каделом. Грег лежал на спине без чувств. Нед решил не распространяться об этом. Он посмотрел на тетю.

— Как звали того бога? — спросил он. — О котором ты говорила? С рогами. Когда мы встретили Кадела.

Кимберли колебалась.

— Кернан. Кернуннос. Их лесной бог. — Выражение ее лица изменилось. — Он опять был с рогами?

— Да.

Она покачала головой.

— Значит, мне не удалось его напугать.

— Он убрался, когда почувствовал твое приближение.

— В облике совы?

Нед кивнул.

— Я думаю, он тебя и правда опасается или чувствует себя с тобой неуверенно.

Тетя Ким скорчила лукавую гримасу.

— Вероятно, он боится «Пежо». Этот автомобиль славится своей плохой трансмиссией.

Они стараются успокоить его, понял Нед. Наверное, у него совершенно безумный вид. Он выдавил улыбку, но, кажется, никого не обманул. Он все время помнил о том, что он сделал, помнил это ощущение.

— Пойдем наверх, — повторила Кимберли. — Вы двое можете рассказать нам, что произошло, но в доме.

Отец Неда согласился с ней:

— Правильно. Грег, я сяду за руль. Ты можешь ехать в обнимку с этим.

Грег посмотрел на мотыгу.

— Спасибо, босс. Я буду чувствовать себя в полной безопасности.

Ему должно быть очень больно, подумал Нед, вспомнив, что Грег отлетел назад, а потом рухнул на дорогу как подкошенный. Но он не подает виду. Все время удивляешься людям.

Неду хотелось улыбаться вместе с остальными, шутить, как они, но он не мог. Он снова уставился на свои руки.

Быстрый переход