Изменить размер шрифта - +
А потом стало слишком тяжело. И через какое-то время я уже не могла.

Она все еще смотрела вдаль.

— Значит, ты не знаешь, что здесь произошло? Только что?

— Ты мне расскажешь?

— То, что знаю. Но… ты заставила ее кое-что изменить, заставила их искать ее. И выбрала это место?

Она опять расплакалась. И кивнула.

— Это правда. Я могла… я знала, внутри ее, что должно произойти и что я пропала, если один убьет другого и возьмет ее себе. Поэтому я проталкивала единственное, что пришло мне в голову, то есть пыталась сделать так, чтобы она пришла сюда, в надежде, что кто-нибудь вспомнит это место. — Она посмотрела на него. — Собственно говоря, именно ты, Нед. Думаю, больше никто не мог вспомнить.

— Ты понимала, что может произойти, если они все придут сюда?

— Я понимала то, что понимала она. — Она вытерла щеки. — Нед, я была ею, и одновременно — самой собой, чуть-чуть. Потом это стало слишком трудно, и я могла только ждать, внутри.

— Ты знала, что я был там? В Антремоне?

В ее глазах вспыхнул огонек прежней Мелани.

— Ну, это глупый вопрос. А что я там делала, прежде всего?

Он почувствовал себя глупо. Ведь он сам ей позвонил.

— Правда. Извини.

Выражение ее лица стало другим.

— Никогда передо мной не извиняйся, Нед. После всего этого.

Он попытался превратить все в шутку:

— Рискованно говорить это парню.

Она покачала головой:

— Нет, на этот раз — нет.

Он отвернулся и посмотрел вдаль, на погружающуюся в сумерки красоту.

— Нам нужно спускаться. Это ненормальное место.

— И мы тоже ненормальные, — сказала Мелани. — Правда?

Нед заколебался.

— Думаю, мы в основном нормальные, — возразил он. — Будем нормальными. Ты сможешь идти, вот так?

Она посмотрела на свои босые ноги.

— Только не вниз с горы, Нед. И скоро стемнеет.

Он задумался.

— Я видел часовню. Прямо под этой вершиной. Недалеко. Может, мы не сумеем войти внутрь, но там есть двор, хоть какое-то укрытие. Оттуда я могу позвонить вниз.

— Кнопкой автодозвона Грегу?

Она опять стала прежней Мелани. Выше ростом, но это она. Нед улыбнулся. Счастье возможно, оно уже почти здесь.

— Очень смешно, — сказал он. Потом подумал о другом. — Грег вел себя просто удивительно, знаешь ли.

— Ты должен мне рассказать. Но ты прав, нам нужно идти. Мне холодно. Изабель была… очень выносливой, как мне кажется.

«В Изабель было много всего», — подумал Нед.

Он снял кожаную куртку и отдал Мелани.

— Где ты ее взял? — спросила она, всовывая руки в рукава. Куртка была ей велика; она в ней была похожа на беспризорника.

— Это я тебе тоже расскажу. Пойдем?

Они вышли через восточный вход, откуда пришел Нед. Мелани пару раз поморщилась, ступая босиком по камням.

Нед остановился снаружи и оглянулся назад. Он видел камень, за который ухватился. И темный провал входа в пещеру.

Мелани смотрела на него, кутаясь в куртку Фелана.

— Ты тоже изменился, знаешь ли, — заметила она.

— Стал на три дюйма выше?

— Нет.

Он кивнул.

— Пойдем, нам наверх, потом налево.

Когда они взобрались на гряду и посмотрели на запад, на крест и часовню, совсем одни на горе, солнце висело прямо перед ними, очень низко, подсвечивая облака. Закат был великолепным, как дар.

Быстрый переход