А, вот и ты, мастер Деррен. Я говорю госпоже Нолар, насколько надежный и знающий у нас травник.
Нолар передала Деррену прочную кожаную сумку.
– Боюсь, еще один предмет для упаковки. – виновато сказала она. – Но в пути нам эти травы понадобятся, а мастер Пруетт дал мне удивительно разнообразные средства для лечения множества болезней и ран.
– Надеюсь, нам они не понадобятся, – ответил Деррен, прикрепляя сумку за седлом Нолар. – Но разумней их прихватить на случай неудачи. Ты хочешь выступить немедленно, госпожа? – добавил он, глядя на солнце и оценивая, сколько еще светлого времени осталось.
– Я попросил повара приготовить для вас обед.
Вы можете съесть его сейчас или захватить с собой, – вставил Вессел.
Нолар не смогла сдержать улыбку.
– Дорогой Вессел, похоже, ты ничего не забываешь. Мне кажется, лучше покормить Элгарет перед дорогой. Я позабочусь об этом, мастер Деррен, если ты отведешь пони к воротам.
Деррен кивнул.
– Я поищу добавочный мех для воды, а потом присоединюсь к вам в кладовой.
К полудню все было готово к отъезду. К удивлению Нолар, проводить их пришел к воротам Морфью.
– Ночью был еще один оползень в горах. – пожаловался он. – Мастера Квена и Дуратана ночью же вызвали помочь семье, ферма которой погибла. Я надеялся, что Квен увидится с вами до вашею отъезда, но я расскажу ему о камне и покажу свою копию рукописи. Когда вы вернетесь с новостями о камне‑родитеяе, я уверен, он будет ждать с нетерпением, Нолар наклонилась и пожала ему руку.
– Ты говоришь об успехе; пусть это будет добрым предзнаменованием.
– Пусть ваша дорога будет легкой, – ответил Морфью, – и пусть освещает ее солнце.
– Мне кажется, дороги вообще не будет, а погода ухудшится, – скептически заметил Деррен, – но мы пройдем так далеко, как сможем.
– Мы будем ждать вашего возвращения, – крикнул Морфью, когда пони выходили за ворота.
Ночь они провели недалеко от Лормта, но Нолар испытывала облегчение от того, что она уже в пути, приближается к камню Коннард. Она постоянно ощущала теплое прикосновение осколка в кармане.
Девушка подумывала о том, чтобы подвесить его на шею, но осколок слишком велик и носить его как подвеску было бы неудобно.
Первый же день пути продемонстрировал возможности пони. Как и предсказывал мрачно Деррен, даже остатки тропы вскоре исчезли, и приходилось пробираться по местности, изуродованной Поворотом.
Какими бы сильными и смелыми ни были лошади, они не смогли бы пройти по крутым склонам, по которым спокойно проходили пони. Лишь на самых опасных участках приходилось спешиваться и вести животных на поводу. Пони Элгарет оказался особенно осторожным и умным в выборе безопасного пути. Обычно Деррен впереди вел своего пони, затем следовал пони Элгарет, а дальше вела свое животное Нолар.
Вначале сохранялась ясная погода, но по мере того, как путники поднимались в горы, становилось все холоднее. Нолар с благодарностью вспоминала Вессела, который настоял на том, чтобы они взяли с собой теплую одежду. Живя с Остбором, она видела несколько случаев серьезных обморожений, когда пастухов и охотников заставала в горах буря. Часто, несмотря на все усилия лекарей, жертва теряла пальцы, руки или ноги под действием мороза. Поэтому несколько раз днем и ночью девушка проверяла руки и ноги Элгарет, заботилась, чтобы ее лицо было защищено от цепенящего ветра.
Когда они уже были в пути три дня, началась снежная буря. Деррен немного проехал вперед в густом снегопаде и провел группу в пещеру, недавно,. образованную сдвинувшимися плитами. В пещере хватило места для людей и пони. Разогревая еду на костре, Нолар еще раз поблагодарила Вессела за предусмотрительность. |