Изменить размер шрифта - +

– Если уцелели эти существа, – рассуждал вслух Ото, – почему бы здесь не сохраниться и лунариям?

Кэртис несколько неуверенно покачал головой.

– Все же я не допускаю, что гуманоидная раса может существовать без света.

Проход вывел их в большой зал, откуда в разные стороны отходили другие проходы. Здесь же возвышалась еще одна статуя, указывая протянутой рукой на одну из трещин.

– Сомнений не остается, – пробормотал Кэртис. – Этим путем шли лунарии сотни лет назад. Первопроходцы ставили подобные изваяния, чтобы идущие следом легче находили дорогу.

Спускаясь по новому проходу, Кэртис задумался о вещах еще более странных. А что в самом деле ожидает их в конце древнего пути?

Глубже и глубже погружались капитан Фьючер и двое его друзей по лабиринту из трещин, провалов и узких тропок. Совершенно неожиданно тропинка оборвалась у страшной бездны. Справа высилась каменная стена, а слева все исчезало в непроглядной тьме. Луч криптонового фонаря не достигал дна пропасти.

Ото свесился над бездной.

– Там внизу какой‑то свет, – завороженно пробормотал он. – Выключи фонарь и посмотри.

Кэртис повиновался. Щелкнув выключателем, он вглядывался в пустоту. Далеко внизу мигал едва заметный зеленый огонек.

– Ничего не понимаю, – пробормотал Ньютон. – Откуда здесь взяться свету?

– Может, лунарии изобрели искусственное солнце? – возбужденно предположил Ото.

Капитан Фьючер отверг гипотезу андроида.

– Древние лунарии всегда были далеки от науки, – сказал он. – По раскопкам руин мы знаем, что они достигли определенного уровня цивилизации, но с наукой у них было туго. Кроме того…

– Малыш, по‑моему, снизу кто‑то ползет! – перебил его Мозг.

Кэртис тут же включил фонарь и направил его в пропасть. Снизу действительно поднималась ужасная тварь.

– Ну вот, приплыли! – вырвалось у Ото. – Ниши нам здесь уже не найти!

– По‑моему, она не собирается на нас нападать, – тихо проговорил капитан Фьючер.

Гигантская сороконожка вела себя странно. Прилепившись к почти отвесной тропе в ста футах внизу, она яростно пыталась себя укусить. Затем послышалось шипение (сняв шлемы, Кэртис и Ото могли воспринимать звуки), и чудовище затихло.

Кэртис и его товарищи осторожно спустились вниз. Огромная тварь была мертва, большие круглые глаза закрыты. Из спины торчали короткие металлические копья, бледная кровь вытекала на камни.

– Копья! – завопил Ото. – Выходит, там, внизу, есть люди!

– Быстро назад! – приказал Кэртис. – Ее только что ранили, а значит, те, кто это сделал, близко! Спрячемся, пока…

– Слишком поздно, малыш! – хрипло провозгласил Саймон. – Они уже рядом!

Капитан Фьючер и Ото застыли. В голубом луче фонаря к ним приближались не менее десятка странно выглядящих существ.

– Лунарии! – прошептал Ото. – Люди из мертвой истории Луны!

Сомнений не оставалось. Приближающиеся с копьями наперевес люди как две капли воды походили на сохранившиеся статуи лунариев. У них были короткие, плотные тела, круглые головы и совершенно отсутствовала шея. Кожа имела белый цвет, но не розоватого, а зеленого оттенка. Главное, что отличало их лица от лиц землян, было полное отсутствие носа, на месте которого красовались одни ноздри, и тяжелые, похожие на шторы веки, почти полностью скрывающие темные глаза с огромными зрачками.

Плоские руки и ноги лунариев напоминали паутину. Из одежды Кэртис отметил короткие накидки из светлой кожи. На поясе каждого существа болталось по нескольку копий, кроме того, все были вооружены диковинным оружием, смахивающим на древний лук.

Быстрый переход