Изменить размер шрифта - +

    -  Почему?

    Я чувствовал себя очень глупо. Что я мог сказать этому торговцу живым товаром, который следует всем традициям своего ремесла? Разве я мог сказать ему, что не хочу, чтобы девушке было больно? Он счел бы меня сумасшедшим, но разве у меня была иная причина? Чувствуя себя круглым идиотом, я сказал правду:

    -  Я не хочу видеть, как она страдает.

    Тарго и его помощник обменялись взглядами.

    -  Она же рабыня, - сказал Тарго.

    -  Я знаю.

    Тут встрял помощник.

    -  Он сказал, что купит ее.

    -  А! - сказал Тарго и его маленькие глазки сверкнули. - Это другое дело. - Но затем иное выражение появилось на его толстом круглом лице. - Жаль только, что она очень дорога.

    -  У меня нет денег, - сказал я.

    Тарго непонимающе посмотрел на меня. Он в бешенстве сжал свои пухлые кулачки. Потом, не оглядываясь на меня, повернулся к помощнику.

    -  Клейми ее, - сказал он.

    Помощник наклонился и достал раскаленный прут.

    Мой меч уперся в живот торговцу.

    -  Не нужно клеймить, - сказал он поспешно и помощник с готовностью сунул прут обратно в горшок. Он заметил, что мой меч приставлен к животу его господина, но не проявил никакого беспокойства.

    -  Может мне позвать охранников, - спросил он у хозяина.

    -  Я сомневаюсь, что они успеют, - сказал я.

    -  Не зови охранников, - поспешно приказал Тарго, который весь покрылся потом.

    -  У меня нет денег, - сказал я, - но у меня есть ножны.

    Глаза Тарго остановились на ножнах и внимательно осмотрели каждый камень. Губы его беззвучно двигались. - Шесть, - сосчитал он.

    -  Может, сделка и состоится, - после некоторого раздумья произнес торговец.

    Я вложил меч в ножны.

    Тарго резко приказал помощнику:

    -  Приведи ее в чувства.

    Помощник хмыкнул, взял кожаный мешок и пошел к ручью. Набрав воды, которая текла с ледников Сардарских Гор, он вернулся к нам и плеснул на скованную девушку. Та встрепенулась и открыла глаза.

    Тарго маленькими шажками, переваливаясь из стороны в сторону, подошел к девушке и приподнял ее лицо за подбородок пальцем с рубиновым перстнем.

    -  Она прекрасна, - сказал он, - и получила хорошую тренировку в Аре.

    Помощник, стоящий у Тарго за спиной, отрицательно помотал головой.

    -  Она очень искусна в любви, - сказал Тарго.

    Помощник скорчил гримасу и фыркнул.

    -  Ласкова, как голубка и игрива, как котенок, - продолжал торговец.

    Я протянул меч и разрезал прядь волос, держащую кляп во рту девушки.

    Она яростно взглянула на Тарго.

    -  Ты толстый грязный урт, - прошипела она.

    -  Тихо, змея, - крикнул он.

    -  Мне кажется, что она стоит недорого, - сказал я.

    -  О, господи, - произнес Тарго, теребя свою одежду и как будто не веря своим ушам, - я заплатил за нее пятьдесят серебряных монет!

    Помощник за его спиной трижды поднял руку.

    -  Я сомневаюсь, что она стоит больше тридцати, - сказал я.

Быстрый переход