Изменить размер шрифта - +
Но от командировок под их эгидой советовал в этом месяце воздержаться. Настоятельно.

— Как скажешь. — Мадина разочарованно вздыхает. — Я поговорю с Айгуль, если ты едешь. То, что тебя какое-то время не будет, на ваши отношения повлиять не должно, обещаю. Или увольняйся.

Прохладные пальцы исчезают с моего запястья.

 

* * *

У Мадины два рабочих помещения и первое из них находится на нашем этаже, в старом здании.

Однако в связи с расширением и открытием нового корпуса буквально на той неделе ей выдали ключи от ещё одного кабинета — я из него только что вышел.

Здоровенные панорамные окна от пола до потолка, светоотражающее (и не только) покрытие на них, мини-газон во всю стену. Диван, личный туалет и душ, всё прямо на месте.

Новое здание, hi-tech и царство модерна. Можно только завидовать.

Спустившись вниз, хлопаю себя по лбу: беспроводной наушник достал из уха и забыл у неё на столе, когда затеяли выяснять отношения.

Кивнув прапорщику на входе нового здания ещё раз, забегаю по лестнице обратно. Прохожу по коридору, открываю дверь без стука. Как раз вовремя, чтобы услышать её слова:

— … Ол кетеді. Гуля тәте, сіз сұрадыңыз — мен жасадым. Айгүлге көрнекті отбасының адамы керек екеніне мен келісемін.

Не говоря ни слова, забираю свой девайс и закрываю за собой дверь.

Снежная королева смотрит на меня при этом абсолютно не стесняясь, задумчиво, спокойно и изучающе.

Мать Айгуль зовут Гульмирой, если что.

— Удивлён, почему ты? — парняга ростом около метра шестидесяти пяти, неопределённой внешности, годами изрядно за полтинник (но непонятно насколько) открывает мне изнутри ворота ничем не примечательного объекта без вывески, заделанного под виллу.

Тут вокруг таких много, типа элитный коттеджный городок друзей Семьи.

Я, кстати, знал, что здесь есть объект из наших, но не думал, что оно именно так выглядит.

— А вы бы на моём месте не удивились? — протискиваюсь боком между тяжёлыми железными створками.

Хотел ответить ему тоже на ты, но я почти в два раза младше. Плюс сам дядя — явно не ақ құлақ, по-русски говорит с акцентом.

Грамотно, без ошибок, уверенно; но славянская фонетика — явно не то, к чему его горло привычно. Ну и внешность.

— Подробнее о природе своего удивления расскажи, пожалуйста, — он ведёт рукой в направлении кольцевой аллеи, по бокам которой растут кипарисы и туи.

Затем не дожидается меня и шагает вперёд.

Интересно, а ворота что, сами закроются?

— Вы представиться для начала не хотите ли? — догоняю его и присоединяюсь к импровизированной прогулке.

Ворота закрываются сами.

Кстати, такие вот насаждения из хвойных у нас по карману далеко не всем. Смешно, но в этом климате вырастить бананы стоило бы едва ли не дешевле.

— Я — тот парень, по запросу которого ты к нам прикомандирован, — спокойно отвечает тип. — И кстати, давай на ты.

— Бір ауыз сөзің. Как мне к тебе обращаться? — Приноравливаюсь под его шаг.

У него, видимо, что-то с ногой — как-то странно ходит.

— Пока говорим по-русски, зови дядей. Как прибудем — далее на местности сориентирую.

— Что за местность? На каком языке будем общаться там?

— Проехали. Введение в обстановку и постановка задачи — только после приземления в аэропорту назначения.

— Сурово у вас.

— Привыкай. Следующий вопрос?

— Да спаси Христос, к такому привыкать! Я к вам вроде только прикомандирован, не в рабство продан. Дядя, а у тебя русский — родной? — если нельзя выяснять в лоб, всегда есть косвенные вопросы.

Быстрый переход