Изменить размер шрифта - +

 

 

Целый час он сидел на стуле в ожидании.

Снаружи лил дождь, на газоне между серой бетонной стеной и зарешеченным окном появились лужи.

Он старался думать о Мари, но не получалось.

Она не хотела оставаться в его мыслях. Ускользала. Ее лицо – как в тумане, ее голос, он его не слышал, не помнил, как он звучал.

В дверь постучали.

В замке повернулся ключ. Вошел мужчина в форме охранника. Вроде бы знакомый, Фредрик видел его раньше, только вот где?

– Прошу прощения, я ошибся.

Охранник быстро огляделся и шагнул к выходу.

Фредрик напряг память. Знакомый. А может, и нет.

– Постойте!

Охранник обернулся:

– Да?

– Что вы хотели?

– Ничего. Я ошибся дверью.

– Я вас знаю. Кто вы?

Охранник медлил. Несколько месяцев он пытался подавить чувство вины, и теперь оно нахлынуло вновь.

– Меня зовут Леннарт Оскарссон. Я начальник одного из здешних отделений. Так называемого отстойника. Это одно из двух отделений, где содержатся сексуальные преступники.

По телевизору. В интервью. Вот где Фредрик видел его.

– Это ваша вина.

– Я отвечал за него. Я дал добро на перевозку в больницу, и он сбежал.

– Это ваша вина.

Леннарт Оскарссон смотрел на человека, который сидел в метре‑другом от него. И думал о времени, минувшем с тех пор, как Лунд совершил побег, с тех пор, как отец, сейчас винивший его, потерял свою дочь. Уже тогда Оскарссон носил в себе чувство вины – его измена Марии, чувства к Нильсу, он пытался любить обоих, но все провалилось. Потом Лунд и девочка, изрезанная, лежащая под елкой, – казалось, чувство вины уже переполнило чашу; Мария, и Нильс, и Бернт Лунд, и Мари Стеффанссон, и Фредрик Стеффанссон преследовали его днем и ночью, он прятался, лежал в постели, не смел встать.

– Я много говорил о вас с одним коллегой. С коллегой, которому доверяю. Фактически мы вместе живем. Я всегда его слушаю. И мы одного мнения. Лунд сидел здесь, но мы обеспечивали ему весь возможный уход. Испробовали все существующие формы терапии.

Леннарт Оскарссон по‑прежнему стоял в дверях. Они ровесники. На лбу у него выступил пот, волосы взмокли.

– Я очень сожалею о случившемся. Но теперь мне надо идти.

– Это ваша вина.

Леннарт Оскарссон протянул руку:

– Желаю удачи.

Фредрик посмотрел на его руку, но не пожал.

– Опустите руку. Я не стану ее пожимать.

Слова Фредрика – как пощечина, Оскарссон сник, тяжело задышал, умоляюще глядя на него.

Рука по‑прежнему висела в воздухе. И дрожала. Фредрик отвернулся.

Леннарт Оскарссон подождал, потом на мгновение положил руку на плечо Фредрика, закрыл дверь и запер ее за собой.

 

Сразу после обеда дождь кончился, единственный звук, который он слышал, стук по оконному стеклу, прекратился чуть ли не внезапно. Много дней подряд лило не переставая, и вдруг тишина, пустая тишина. Он подошел к окну, посмотрел на небо, у горизонта уже посветлело, ближе к вечеру, наверное, прояснится.

В ожидании он просидел на стуле еще шесть часов. Мимо демонстрантов у ворот они проехали утром, а когда два охранника отперли дверь и вошли, день уже клонился к вечеру. Эти здоровяки с дубинками и властной походкой, похоже, не впервые забирали новичков и знали, что теперь‑то и нужно показать, кто тут главный, внушить уважение. Один, в очках с синей оправой, держал в руке несколько бумажек, перелистал их, коротко прочел:

– Стеффанссон. Это ваше имя?

– Да.

– Так вот. Сейчас мы отведем вас в отделение.

Фредрик по‑прежнему сидел.

– Слушайте, я просидел здесь семь часов.

Быстрый переход