Изменить размер шрифта - +
Он возвратил Джо все долги: тысячу долларов плюс проценты, так что не такой уж

он бедняк, как ты думаешь, уверяю тебя.
     Фей взглянула на остатки виски в рюмке и нервно закусила губу. Тысяча долларов! И где это он умудрился достать такие деньги? Ведь у него

обычно не было ни цента!
     Джерри Хогана разбудил телефонный звонок. Ругаясь сквозь зубы, он поднялся и подошел к аппарату. Лежавшая на кровати молодая пышногрудая

девица, которую он накануне прихватил в клубе, тоже проснулась и сквозь полуприкрытые веки смотрела, как он снял трубку.
     - Да, кто это?
     - Джерри... это Мэг.
     - Что у тебя там? Горит? Ты меня разбудила.
     - Он решился.
     - Правда? - спросил Хоган, мгновенно стряхивая остатки сна. - И когда же все кончится?
     - В пятницу. Он приедет ко мне в четверг. К этому времени все будет готово. Нужно, чтобы я увидела тебя раньше.
     - Увидишь, - проворчал Хоган, - я к тебе завтра загляну.

***

     Петти Шоу вошла в кабинет Мэддокса и, увидев на лице шефа привычное недовольное выражение, остановилась в дверях.
     - Если вы заняты, я зайду попозже, сэр. - тихонько кашлянув, сказала она.
     Мэддокс швырнул на стол полис, который просматривал, и взял сигарету.
     - Что это вы мне принесли, Петти? - устало спросил он.
     - Доклад следственного отдела, - ответила девушка, - вы прочтете его сейчас? Тут говорится о Барлоу.
     - Барлоу?
     Мэддокс нахмурил брови, но через секунду его лицо прояснилось.
     - Ах да, садовник... Конечно, прочту немедленно, спасибо, Петти. Кстати, вы знаете, о чем там речь?
     - Думаю, это вас заинтересует, - сказала секретарша, кладя папку на стол, - с самим Барлоу, кажется, все в порядке, а вот его жена...
     - Что его жена?
     - Увидите сами, сэр, - с загадочным видом ответила Петти и выпорхнула из кабинета.
     Мэддокс зажег новую сигарету, придвинул стул поближе к столу и принялся внимательно изучать отпечатанное на машинке досье.

***

     Во вторник утром Энсон заглянул в магазин электротоваров в Лэмбсвиле и купил часы-выключатель, с помощью которых можно было автоматически

включить или выключить в заданное время любой электроприбор. Обедать страховой агент отправился в Прютаун, в свой любимый ресторан "Марлборо".

Войдя в зал, он столкнулся нос к носу с Джефом Фризби, корреспондентом "Прютаун гэзетт".
     - Привет, Джон! - расплывшись в улыбке, воскликнул Фризби. - Сколько лет, сколько зим. Вот не ожидал. По этому поводу неплохо бы пропустить

стаканчик, а?
     Энсон заказал виски, и они с Фризби уселись за стойку.
     - Как дела, Джеф? - поинтересовался Энсон.
     - Кручусь как белка в колесе, - пожаловался репортер, - шеф каждый день требует новой информации по тем двум убийствам, и я, честно скажу,

уж и не знаю, как быть.
     - Похоже, следствие топчется на месте, - произнес Энсон, отпив глоток, - как, кстати, с тем маньяком, что напал недавно на парня с

девушкой?
     - О нем ничего не известно. Правда, комиссар, кажется, чего-то не договаривает. Мне он сказал только, что парень из местных.
Быстрый переход