Изменить размер шрифта - +


Ночной сторож может это подтвердить.
     - Что вы, я никогда не осмелюсь оскорбить вас проверкой, - воскликнул Хармас, откидываясь в кресле. - Честно говоря, наши точки зрения на

происходящее почти совпадают. В любом случае самым мудрым решением проблемы была бы выплата страховки, и я попытаюсь убедить в этом Мэддокса. Вы

будете дома сегодня вечером?
     Энсон утвердительно кивнул.
     - До девяти часов. Но я знаю Мэддокса, он не заплатит.
     - Я в этом не уверен. Старик не любит плохой рекламы. Газеты могут обвинить нас в нарушении гарантий. Посмотрим, что мне удастся сделать, а

пока давайте поговорим о другом. Вы знаете антикварную лавку на углу. Смотрите, какое шикарное пресс-папье я там купил. Хозяин уверяет, что это

позапрошлый век.
     Он достал из кармана пластиковый мешочек, вытащил из него стеклянное пресс-папье и, поставив его на стол, подтолкнул в сторону Энсона.
     - Моя Эллен буквально помешана на старинных вещах, но я боюсь, что это подделка. Посмотрите повнимательней, старина, у вас должен быть

опыт.
     Энсон взял пресс-папье, повертел его перед глазами и пожал плечами.
     - Я в этом ничего не смыслю, - сказал он, - но вещица красивая. Ваша жена будет рада такому подарку.
     Он возвратил пресс-папье Хармасу, который осторожно уложил его обратно в мешочек.
     - Жаль, что и вы не смогли определить возраст этой штуки, - разочарованно произнес он и поднялся, - но в одном вы правы: Эллен, наверное,

обрадуется. Значит, договорились: если мне удастся убедить Мэддокса раскошелиться, я дам вам знать.
     Когда Хармас ушел, Энсон закурил и погрузился в раздумье. Ему начинало казаться, что его великолепный план мало-помалу дает трещины.

Положение становилось все напряженней, но говорить о какой-то реальной опасности было, наверное, еще рано. Мэддокс не станет платить, на этот

счет Энсон не строил никаких иллюзий. Видно, придется проститься с прекрасной мечтой и сделать все возможное для того, чтобы хотя бы уцелеть. А

ведь все из-за этой скотины Мэг! Ну кто просил ее скрывать свое прошлое? Сказала бы все честно, и не было б сейчас ни волнений, ни тревог.
     Послышался тихий стук в дверь, и через мгновение на пороге появился Джесс Джоун. Энсон удивленно взглянул на него. Сторож вытер потный лоб.
     - Здравствуйте, Джесс, - произнес Энсон, - я как раз собирался отправиться домой. Вам что-нибудь нужно?
     Джоун прикрыл дверь и ухмыльнулся. Эта ухмылка насторожила страхового агента.
     - Я хотел бы вам кое-что сказать, мистер Энсон.
     - Это так срочно?
     - Боюсь, что да. Довольно важные для вас сведения.
     Энсон подошел к окну.
     - В чем дело, Джесс?
     - Этот тип, Хармас... вы его знаете?
     Энсон сжал кулаки.
     - Да, так что он?
     - Он спрашивал меня о вас, мистер Энсон.
     "Значит, все-таки проверял, каналья, - подумал агент, - тем лучше. Ничего подозрительного ему не найти".
     - Я в курсе дела, - небрежным тоном сказал он, - это нужно ему для следствия. Полиция проверяет алиби всех, кто имеет хоть малейшее

отношение к Барлоу. Так как я оформлял его страховой полис, проверяют и меня. Это обычная процедура, не тревожьтесь.
Быстрый переход