Изменить размер шрифта - +

     Ли Тун-по стоял у входа в сказочный домик, большой толстый, в просторной черной шелковой одежде до пят, с маленькой шапочкой на затылке, с

которой длинное павлинье перо ниспадало на его широкую пухлую спину. Безбородое одутловатое лицо Ли Тун-по, всегда невозмутимо спокойное, седые

усы, свисавшие по краям рта, и заплывшие узкие глазки, казалось, говорили о каком-то странном несоответствии между философски-созерцательным

настроением китайского строителя и сверкающим красотою, жизнью и фантастической сказкой капризным созданием великого мечтателя.
     Ли Тун-по застыл близ входа, выложенного плитками разноцветного рисунка. Сложив руки на толстом животе, строитель равнодушно посматривал на

шумную, озлобленную, ревущую толпу рабов, двумя тесными рядами стоявших вдоль дороги.
     К китайцу подошел молодой татарский воин. Серебряный пояс стягивал его тонкий стан. На поясе висела кривая сабля в зеленых ножнах. Рукоять,

украшенная бирюзой и алмазами, говорила о ханском благоволении. Он приблизился стремительной бесшумной походкой: что-то гибкое, кошачье

чувствовалось во всех его движениях.
     - Тысячу лет тебе еще жить, мудрый, искусный Ли Тун-по!
     Улыбка освещала загорелое юное лицо.
     Ли Тун-по с трудом поклонился, коснувшись концами пальцев каменной плиты.
     - Тебе тоже желаю прожить тысячу лет, достойный тайджи Мусук, и со славой умереть на поле битвы! "Ослепительный", кажется, уж близко?
     - Еще до захода солнца он будет здесь! - сказал воин. - Ты, вероятно, теперь уже спокоен и счастлив, мудрый Ли Тун-по?
     - Я был счастлив, пока выполнял приказание великого джихангира, - грустно покачивая головой, простонал китаец. - Но чему я могу радоваться

теперь? Счастливые дни труда над созданием моей мечты - чудесного дворца - прошли... А впереди утомительный, залитый кровью поход. Мне опять

прикажут сооружать камнеметы... приносить людям ужас и смерть... А ты покинешь меня?
     - Джихангир отправит меня вперед, - ответил Мусук, - с отрядом самых смелых разведчиков. Да и я сам буду просить об этом.
     Джихангир не любит встречать меня в своей ставке.
     - Он в тебе ценит бесстрашного находчивого нукера, поэтому и не держит в своей свите веселых рассказчиков, годных только для вечерних

пиров. Тайджи Мусук нахмурился и махнул безнадежно рукой:
     - Может быть, не потому!.. Но больно говорить об этом!
     Вспомним лучше, как мы с тобой старались изо всех сил, чтобы выполнить в срок повеление джихангира. Оценит ли он наши труды?..
     Оба стали вспоминать время, проведенное на постройке "золотого домика". Ли Тун-по приказание выполнил: маленький чудесный походный дворец

джихангира вчерне был уже выстроен в девять месяцев - счастливое предзнаменование! Девять месяцев ушли на устройство гончарной мастерской, обжиг

разноцветных изразцов с глазурью, поливной посуды, глиняных труб для водопровода, китайских узких печей "канов", проходящих из комнаты в

комнату...
     А сколько времени ушло на поиски нужных сметливых рабочих! Много пленных, забитых плетьми, сложили свои кости вокруг сказочного домика. Их

изможденные тела сбрасывались в великую реку. Она смывает всякое горе! И тела погибших, качаясь на волнах, сопровождаемые стаями крикливых чаек,

были унесены рекой в бурное Абескунское море.
     Теперь искусный строитель Ли Тун-по, возможно, получит высшую награду из рук самого джихангира - право вернуться на родину!.
Быстрый переход