Изменить размер шрифта - +
Мы расследуем убийство Мэнкоу.

– Понятно, – ответил Бритли и обернулся к секретарше. – На этом пока все, Тенни.

– Да, доктор Бритли.

Она положила блокнот и ручку в портфель и вышла.

– Они хотят задать вам пару вопросов, – объяснил Арчер.

– Мистер Арчер, – сказал Бритли, – спасибо, что привели сюда этих ребят. Но не думаю, чтобы ваше дальнейшее присутствие так уж необходимо. Я сам разберусь.

– Мы не займем много времени, – проговорил Колдмун, как только Арчер удалился.

Бритли посмотрел на него, чуть запрокинув голову.

– Сожалею, джентльмены, но мне сейчас несколько неудобно. – Он поднялся со стула. – Можете записаться на прием у моей секретарши, когда будете выходить. На следующей неделе у меня должно найтись окно-другое.

– Я тоже очень сожалею, доктор Бритли, но нам необходимо потревожить вас прямо сейчас.

– Это что-то вроде добровольной дачи показаний?

– Да.

– В таком случае я отказываюсь разговаривать с вами прямо сейчас.

– Вы в самом деле предпочитаете, чтобы мы получили ордер? – спросил Колдмун.

– Это необходимо, чтобы я смог найти свободное место в своем плотном расписании.

– Но тогда наш разговор состоится на Федерал-плаза.

– Вы хотите сказать, что арестуете меня? Ах, ну прямо старая добрая фраза из фильма категории «Б»! Что ж, прекрасно. Если вы получите ордер, во что не очень-то верится, я с радостью подчинюсь. А сейчас я опаздываю на встречу. – Бритли взял с вешалки плащ и перебросил через локоть. – Надеюсь, вы извините меня, джентльмены? – Он попытался пройти между посетителями, но д’Агоста преградил ему дорогу. – Сэр, вы мешаете мне пройти.

– Какого черта ты решил, засранец, что можешь хамить агенту ФБР и капитан-лейтенанту нью-йоркской полиции?

Не ожидавший такого взрыва Бритли уставился на д’Агосту.

– Мы пытаемся раскрыть убийство, – продолжил д’Агоста. – Одного из твоих сотрудников заперли в морозильнике, где его ждала медленная, мучительная, жуткая смерть. Можешь представить, что он при этом чувствовал? Это случилось здесь, в твоем музее. А теперь ты, в белом плаще, на белом коне, говоришь, что слишком занят и не можешь ответить на наши вопросы. Ну и ладно, хрен с тобой.

– Я не потерплю таких безобразных выражений от представителя закона, – возмущенно заявил Бритли, оправившись от потрясения. – Это прямое оскорбление. Я буду жаловаться. Вы же сами говорили о добровольном сотрудничестве.

– Ага, совершенно добровольном, – усмехнулся д’Агоста, подавшись вперед и понизив голос. – И если ты, говнюк, откажешься сотрудничать с нами прямо здесь и сейчас, я позвоню своему приятелю из «Нью-Йорк пост», и завтра утром ты прочитаешь на первой полосе о том, что один обвислый член, заведующий отделом музея, не захотел помочь ФБР и полиции в расследовании самого громкого убийства за этот год. В этой статье обязательно будет вопрос: «Что скрывает доктор Бритли?» Ах да! Можно не сомневаться, что там будет также имя Картрайта и еще имена двух-трех членов правления, особенно чувствительных к огласке. А потом мы получим ордер, вытащим твою задницу из кабинета и отвезем в управление. И я лично позабочусь о том, чтобы ты прошел сквозь строй целой армии орущих, щелкающих фотоаппаратами, размахивающих микрофонами и камерами нью-йоркских репортеров.

– Меня не запугаешь. Я сейчас же подам жалобу, – сказал Бритли, но голос его дрогнул.

Быстрый переход