Внутри что-то чёрное сидело, сгорбившись, на помосте.
— Я пришёл за Лисси, — объявил Тим.
Ответа не последовало, но в воздухе повис вопрос. Почти не собираясь этого делать, он ответил на него:
— Я Тимоти Райан Нил, и я пришёл за Лисси. Верни её мне.
Свет, казалось, растворил тьму. На помосте, скрестив ноги, сидел тощий мужчина в твидовом костюме и посасывал длинную глиняную трубку.
— Ирландец, что ль? — спросил он.
— Американец, — ответил Тим.
— С таким-то имечком? Я те не верю. Где твои перья?
— Я хочу вернуть её, — повторил Тим.
— А ежли ты её не получишь?
— Тогда разнесу этот корабль на части. Тебе придётся меня либо убить, либо тоже взять в плен.
— Глаголешь аки истый сын своей родины, — отметил мужчина в твиде. Он чиркнул кухонной спичкой о подмётку сапога и зажёг свою трубку. — Садись, что ль. Мне не шибко-то по душе глазеть на тя так, задравши голову. Шею ломит из-за этого. Садись, и мы, глядишь, сможем заключить соглашение.
— Это безумие, — заявил Тим. — Всё это сплошное безумие.
— Так и есть, — согласился мужчина в твиде. — А будет ещё, ещё больше. Так что лучше крепись, Тим, мой мальчик. А щас садись.
Позади Тима, на том месте, где была дверь, стоял крепкий деревянный стул. Он сел.
— Хочешь сказать мне, что ты лепрекон? Предупреждаю, я не поверю этому.
— Я?! Один из этих ленивых, вороватых мелких скряг-башмачников? Да я б застрелился. Мя звать Дэниэл О’Донохью, король Коннахта. Этому ты веришь?
— Нет, — ответил Тим.
— Во что ж тогда поверишь?
— В то, что это, так или иначе, то, что называют тарелкой. В то, что ты и твоя команда — с планеты иного солнца.
Дэниэл рассмеялся:
— То есть щас с тобой происходит близкий контакт, так что ль? Хошь, чтоб я обернулся зелёным человечком с рожками как у улитки? Я и эт могу.
— Не беспокойся.
— Ладно, не буду, хоть эт и неплохая форма. Можно принять её и быть чем хошь, одним из Народа Мира или немножко человеком с Марса. Я ей пользовался и для того и для другого, и ничо лучше просто нет.
— Ты забрал Лисси, — отчеканил Тим.
— И откудова ты эт мог узнать?
— Я думал, она утонула.
— А щас что думаешь?
— И что этот корабль, или чем бы он ни был, был просто зна́ком, предзнаменованием. Я разговаривал с полицейским, и он, по сути, сказал мне, что так и есть, но до прошлой ночи, когда я пытался заснуть, я не думал о сказанном им всерьёз.
— То бишь эт те снится? Думал когда-нить об том?
— Если это и сон, он всё равно реален, — произнёс Тим упрямо. — Да и вообще, твой корабль я видел вчера и позавчера, когда бодрствовал.
— Или те щас снится, что так и было́. Но продолжай.
— Он сказал, что Лисси не могли похитить, потому что я был в той же постели, и что она пошла утром искупаться и утонула. Но её могли похитить, если сперва она пошла искупаться. Если кто-то пришёл за ней с лодкой. И она бы не утонула, потому что для этого она слишком плохо плавала. Она боялась воды. Мы купались вчера, и даже со мной рядом она заходила в воду лишь по колено. Так что это были вы.
— Знаш, ты прав, — согласился Дэниэл. Он сложил пирамидку из пальцев. — Эт был мы.
Тим вспоминал сказки, которые читали ему в детстве.
— Фейри похищают младенцев, верно? И невест. Вы поэтому так делаете? Чтобы мы думали, будто вы — это они?
— Благослови тя, эт правда, — сказал ему Дэниэл. |