– Значит, договорились, – сухо кивнув, Блейд повернулся к пилоту. – Кер Пнор, грузитесь на катер и выбирайте другую машину. А я посижу здесь, понаблюдаю, чтобы вам не чинили препятствий.
Пнор выглядел ошарашенным. В отличие от Стрейма и Лейи Линдас, он ничего не знал о «военном специалисте» из дальних краев, и сейчас, видимо, терялся в догадках. Синекожий мутант лучше его ориентировался в ситуации, повесив винтовку за спину, он влез в салон и подтолкнул летчика к люку.
Один за другим бойцы Тар‑Карота начали перебираться на палубу катера, Лейя и Стрейм выходили последними. У порога оба, не сговариваясь, обернулись и посмотрели на Блейда «Буду ждать тебя», сказали глаза женщины; «Все понял, спасибо», читалось в антрацитовых зрачках маленького уродливого человечка. Блейд сухо кивнул им на прощанье и уселся в кресло.
– Если не ошибаюсь, вы очаровали эту прелестную керру? – Стай опустился рядом.
– Не ошибаетесь. Только я ничем не могу быть ей полезным.
– Почему же, инспектор? Я понимаю, вы не совсем человек, но такая изумительная женщина
– Керра хотела дитя от пришельца со звезд, а я на период выполнения своей миссии абсолютно стерилен, – выпалил Блейд.
Стан вздохнул.
– Странные у вас обычаи, кер инспектор…
– Почему же? Мы совсем не заинтересованы, чтобы среди паллези рождались супермены. Хватит с вас одного Хозяина.
Они помолчали. Когда раздался гул взлетающего самолета Пнора, Блейд спросил:
– Пилоты на борту?
– Да, кер инспектор
– Можем отправляться. Сколько времени займет перелет на этом корыте?
– Четвертую часть суток, кер инспектор.
– Ну и ну! – разведчик неодобрительно покачал головой. – Надеюсь, что к моему следующему появлению ваши транспортные средства станут быстроходнее.
– А вы планируете еще раз нанести нам визит?
– Конечно. Лет через сто или двести. Надо же проверить, как будут выполнены мои рекомендации… если вас к тому времени не уничтожат… – Блейд протяжно зевнул.
– Но, кер инспектор…
– Бросьте, Стай, не беспокойтесь! Вы‑то уже не молоды! Пока я доложу, пока примут решение… Думаю, вы успеете умереть в своей постели, – разведчик повернул голову и посмотрел на пятерых охранников, сидевших в почтительном отдалении. – Я бы не прочь перекусить. Прикажите этим ребятам – пусть подадут еду и легкое вино… вино у вас неплохое, кер Стай.
– Слушаюсь, кер инспектор.
Когда самолет поднялся в воздух, Ричард Блейд приступил к завтраку. Потом он вытянул ноги, откинулся на спинку кресла и задремал. Он был доволен. С одной стороны, операция наконец‑то вступила в решающую фазу; с другой – он возвращался на север с гораздо большим комфортом, чем прибыл оттуда три недели назад.
* * *
Полет проходил спокойно. Когда Блейд снова раскрыл глаза, под самолетом уже расстилалось бесконечное белое пространство, монотонность которого изредка нарушали остроконечные зубцы черных безжизненных утесов. Он понял, что машина миновала пролив между материками, равнины Южного Вордхолма, Стену Отчаяния и край лесов и озер, раскинувшийся по берегам быстрого прозрачного Ирда. Посматривая в иллюминатор, разведчик старался разглядеть на голубоватой поверхности глетчера какиенибудь инородные включения, но слепящая белизна внизу и монотонный шум двигателей опять едва не убаюкали его. Если не считать то и дело встававших впереди прерывистых пунктиров высоких черных скал, пики которых проступали даже сквозь многовековую толщу льда, пролегавший перед ним пейзаж мало отличался от виденного в Берглионе. |