Изменить размер шрифта - +

 

Тот отрицательно покачал головой и вытащил из кармана сигареты.

 

— А, собственно, почему из-за каких-то там звонков ты пришел ко мне?

 

— Потому, что хотел поговорить с тем, кто их организовал.

 

— С чего ты взял, что это я?

 

— Кончай валять дурака, — нетерпеливо мотнул головой Шейн. — Это было просто глупо. Угрозами от меня ничего не добьешься. Законопослушный бизнесмен должен знать такие вещи.

 

— Ты уже говорил с Вандой? — прищурился Гарли.

 

— Нет.

 

— И не надо. — Гарли прикурил от настольной серебряной зажигалки. — Если ты достаточно умен, то порвешь это письмо в клочья.

 

— Иногда мне кажется, что я не настолько умен.

 

— Ты даже не представляешь, как ты прав. Мне ничего не стоит заставить тебя убраться из Майами, легавый.

 

— Сомневаюсь.

 

— Или тебя вынесут вперед ногами.

 

— И это сомнительно. — В серых глазах Шейна зажегся злой огонек. Он наклонился вперед и сжал кулак. — Ты предпочитаешь поговорить о Ванде Уэзерби до того, как я прочту ее письмо, или после?

 

— Ты совершаешь большую ошибку, — процедил Гарли.

 

— Черта с два! — Шейн отодвинул стул и привстал, оперевшись на стол обеими руками. — Скажи своим гориллам, Гарли, чтобы они держались от меня подальше. Если кто-нибудь из них попадется мне под руку, я прижму тебя как следует, запомни!

 

Гарли лениво откинулся на спинку кресла и потянулся.

 

— Сдается мне, — медленно произнес он, — что ты начитался рекламных статей о своих детективных талантах. Пошевели как следует мозгами и не позволяй этой сучке Уэзерби втянуть себя в историю. Если бы я знал, что у тебя с головой не в порядке, я бы даже не стал с тобой разговаривать. Кстати, если тебе нужны деньги, — безразлично добавил он, — я заплачу тебе в пять раз больше, чем она.

 

— Пока что она ничего мне не предлагала.

 

— В письме, которое ты завтра получишь, будет чек на тысячу. Отправь его назад и на следующее утро получишь конверт с пятью «штуками».

 

— За что?

 

— За то, чтобы не совался куда не надо. — Гарли усмехнулся. — Слушай, мы оба деловые люди. Давай заключим сделку. Я готов признать, что это была ошибка — посылать Ника звонить тебе. Но, черт возьми, я же тебя совсем не знаю. Теперь вижу, что у нас с тобой много общего. Я бы тоже разозлился, прикажи мне кто-нибудь сидеть тихо и помалкивать. Но ты не испугался. О’кей. Если бы ты струсил, мне бы это обошлось куда дешевле. Но попробовать стоило. Ты уж не обижайся.

 

— Что у нее есть на тебя? — продолжал настаивать Шейн.

 

— Ничего, — быстро сказал Гарли. — Но мне не нужна всякая шумиха. В один прекрасный день, — мрачно добавил он, — кто-нибудь прихлопнет эту бабу. Но я не хочу иметь к этому ни малейшего отношения. Вот и все. Сам знаешь, каково это, когда твое имя начинают трепать в связи с убийством.

 

— Знаю, — кивнул Шейн. — Потому-то я сначала и пришел к тебе.

 

Шейн замолчал, затаив дыхание. А вдруг Гарли клюнет на эту удочку? Если он приказал одному из своих громил убрать Ванду Уэзерби, то он должен знать, что она уже мертва. Вдруг проговорится? Пока что это была единственная возможность узнать хоть что-нибудь.

 

Но либо Гарли ничего не знал, либо был слишком хитер, чтобы попасться в эту ловушку.

Быстрый переход