Изменить размер шрифта - +
Время от времени, когда Ганны нет поблизости, я вырываюсь из дому и забегаю к ним! Господи! Посмотришь, как они живут, и ка-жется, что заглянул в рай! Сэм часто подтрунивает надо мной и все приговаривает: „Ну и маху же ты дал, Джосайя!“ Мы с ним старые друзья, сэр, мы с Сэмом, а потому пусть он подшучива-ет, – я ничего против не имею».
Потом улыбка исчезла с его лица, и он прибавил со вздохом:
«Да, с тех пор я не раз думал, как было бы чудесно, если бы вы тогда сочли возможным по-советовать мне жениться на Джулиане».
Я чувствовал, что обязан во что вы то ни стало вернуть его мысли к Ганне, и сказал:
«Вы с женой, вероятно, живете на прежнем месте?»
«Да, – ответил он, – если можно назвать это жизнью. Очень уж туго нам приходится. Се-мья-то у нас теперь большая».
И он рассказал, что не знает, как ему удалось бы сводить концы с концами, не будь помо-щи отца Джулианы. Капитан, по его словам, настоящий ангел. Во всяком случае, Джосайя не встречал людей, более похожих на ангелов, чем этот старик.
«Видите ли, сэр, я не скажу, чтобы он принадлежал к числу таких умных людей, как вы, – пояснил он, – он не из тех, к кому обращаются за советами, но он очень хороший человек».
«И это напомнило мне, сэр, – продолжал он, – о том, зачем я пришел к вам. Вы наверно со-чтете это дерзостью с моей стороны, сэр, но…»
Тут я прервал его.
«Джосайя, – сказал я, – возможно, я заслуживаю порицания за то, что произошло с вами. Вы просили у меня совета, и я дал его вам. Не станем спорить, кто из нас был в большей степени идиотом. Но я дал вам совет, а я не такой человек, который отказывается от ответственности. Все, о чем вы меня попросите, я сделаю для вас, если только это в моих силах».
Джосайя был преисполнен благодарности. «Я и не сомневался в этом, сэр, – воскликнул он, – я знал, что вы не откажете мне! Я так и заявил Ганне. Я сказал ей: „Съезжу-ка я к тому джентльмену и попрошу у него совета“.
«Попрошу чего?» – переспросил я.
«Совета, – повторил Джосайя, явно удивленный моим тоном, – совета по одному неболь-шому вопросу, который я сам не могу решить».
Сначала я думал, что он хочет посмеяться надо мной, однако это было не так. Он сидел на стуле и добивался от меня совета, что именно ему следует приобрести на тысячу долларов, кото-рую дал ему в долг отец Джулианы, – прачечное заведение или бар. Ему, видите ли, было мало одного раза, – он хотел, чтобы я снова дал ему совет, и замучил меня, доказывая, почему я дол-жен это сделать. Выбор жены совсем другой вопрос, – уверял он. Возможно, ему не следовало спрашивать у меня совета относительно женитьбы. Но деловой человек, несомненно, может дать совет, какое из двух предприятий лучше выбрать. Джосайя сказал, что недавно перечел мою книжечку «Как стать здоровым» и т.д., и если окажется, что джентльмен, написавший эту книгу, не в состоянии оценить сравнительные достоинства прачечной и бара, расположенных в одном и том же городе, то ему, Джосайе, остается только заявить: знания и мудрость явно не имеют никакого практического значения в этом мире.
Мне показалось нетрудным делом дать ему такой совет. Разумеется, в торговых предпри-ятиях деловой человек, каким я себя считал, должен разбираться несравненно лучше, чем этот простодушный ягненок. Было бы бессердечно отказать ему в помощи. Я обещал разобраться и сообщить свое мнение. Он встал и пожал мне руку. Он сказал, что не станет пытаться благода-рить меня: для этого нет слов. Он смахнул с глаз слезу и ушел.
Это ничтожное капиталовложение в тысячу долларов потребовало от меня стольких мозго-вых усилий, сколько понадобилось бы, чтобы учредить банк. Я не желал снова влипнуть, как в тот раз-с Ганной, если имелась малейшая возможность избежать ошибки.
Быстрый переход