Вы знакомы, не так ли?
– Разговаривали по телефону, – кивнул Саймон, пожимая руку Доббса. Кажется, на лейтенанта произвел впечатление уважительный тон
Хойта.
– Как по вашему, с ним кто то был? – спросила Лили мужчин. – И этот кто то убил его, а потом передвинул на место водителя?
– Нет, – покачал головой Доббс. – Судя по траектории пуль, стрелок находился на заднем сиденье. Может, еще один человек сидел рядом с
Монком. Или Монк знал, что его увезли, чтобы убить? Но если так, почему согласился ехать? Но, повторяю, наверняка ничего не известно.
Факт тот, что он свернул с дороги в рощу и тот тип, что был сзади, выстрелил ему в спину.
Саймону и Лили разрешили побродить по округе. Они внимательно вглядывались в каждый кустик, но ничего не нашли: впавшие в панику
туристы истоптали все, как стадо слонов. В довершение хаоса тут же теснились пять полицейских машин и два автомобиля ФБР. На земле
отпечатались только следы шин джипа, а это означало, что вторая машина, возможно, оставалась на асфальтированной дороге.
– Агент Хойт говорит, что вы замешаны в этом по самое некуда, – бросил лейтенант Доббс, глядя на Саймона и Лили. – Позвольте сказать,
что вы доставили мне куда больше неприятностей, чем я имел за последние десять лет, начиная с того сукина сына, который напал на вас
в автобусе, миссис Фрейзер. Кстати, офицер Такер часа два назад арестовал Морри Джоунза в одной ночлежке на Кондуит стрит.
– Присматривайте за ним, лейтенант, – посоветовала Лили, – иначе лишитесь важного свидетеля. Он участвовал во всем этом, как и мистер
Монк. Эти люди не задумываясь расправляются со своими пособниками.
– Это уж точно, – согласился лейтенант Доббс. – А знаете, все не так уж плохо. Я познакомился с Хойтом, настоящим федеральным
агентом, и кроме того, не пришлось смотреть вместе с женой «Колесо фортуны». С тех пор как я получил первый вызов от вас, ребята,
скучать не приходилось. Ни единой минуты. Паршиво вот только, что появился мертвец. Это всегда плохо.
Он вздохнул, помахал другим офицерам и крикнул:
– Кларк, вы можете удержать этих двоих от новых проделок? Кстати, я собираюсь допросить всех Фрейзеров, включая вашего мужа, мистера
Теннисона. Может, удастся их напугать и вынудить совершить какую нибудь глупость. Понимаю, вы уже пытались это сделать, чем и вызвали
огонь на себя. Теперь посмотрим, как они выкрутятся перед представителем закона.
– Не забудьте Шарлотту Фрейзер, лейтенант, – напомнила Лили. – И пусть вас не обманывает ее паточный выговор. Это страшная женщина.
– Тогда я подожду, пока лейтенант закончит с ними и они, вновь оказавшись в своих теплых уютных домах, успокоятся и "решат, что
перехитрили всех. Потом нанесу визит, и тогда им мало не покажется, – пообещал Кларк. – Савич послал мне кучу документов. Я говорил
кое с кем из наших представителей в Сакраменто и просил проверить состояние финансов Элкотта Фрейзера. Пока что информация крайне
противоречива, поскольку на его счета то поступают значительные суммы денег, то наблюдается значительная утечка. Кстати, я слышал,
что Элкотт Фрейзер нанял мистера Бредли, одного из лучших адвокатов по уголовным делам на всем западном побережье. Согласитесь, что
это уже интересно.
Хойт злорадно потер руки.
На обратном пути в Юрику Саймон был мрачен и задумчив, смотрел только на дорогу и не разговаривал с Лили, которая сильно
проголодалась и хотела в туалет.
– Прекрати, Саймон! Это вывело его из транса.
– Что именно прекратить?
– Судя по твоему виду, ты где то далеко, возможно, в другой галактике. |