Изменить размер шрифта - +
Как золото, на которое падает солнечный свет. – Он шумно втянул в себя воздух. – И вы моете их лавандовым мылом. Это так соблазнительно.

Пальцы его потянулись к завитку волос на ее щеке.

Келли наслаждалась его словами. Никогда раньше она не испытывала такого приятного ощущения. Однако всему есть предел.

– Мистер Перкинс, что вы себе позволяете! Девушка отстранилась и замолчала в ожидании его неловких извинений. Вместо этого он лишь тяжело вздохнул.

– Во-первых, я бы хотел, чтобы вы называли меня Джейс, поскольку это пожелание вашего отца. Но в его присутствии вы вообще никак меня не называете.

Келли почувствовала унижение оттого, что он заметил ее маленькую хитрость.

– Иногда желания моего отца расходятся с моими собственными.

Она произнесла эти слова с большей язвительностью, чем намеревалась.

– А если я скажу вам, что мне бы доставило огромную радость, если бы вы называли меня Джейсом? Могло бы это вас убедить?

Она взглянула ему прямо в глаза. Ну, нет, этому Перкинсу ее не обольстить!

– Ни в малейшей степени!

– И все-таки в один прекрасный день это случится. – Джейс улыбнулся странной улыбкой и замолчал.

Ах, негодяй! Неужели он настолько уверен в том, что их брак состоится? Келли решила, что больше ни слова ему сегодня не скажет. Долго сидела молча, не сводя глаз с двери склада на противоположной стороне улицы. Однако через некоторое время почувствовала, что холод пробирает ее до костей, и невольно вздрогнула.

– Почему здесь по ночам становится так холодно?

– Говорят, что горный воздух слишком разреженный, не может удержать дневное тепло. – Перкинс достал что-то из кармана сюртука. – Вот, это наверняка поможет.

Келли с негодованием воззрилась на серебряную фляжку.

– Виски? С каких пор вы носите с собой спиртное? Он улыбнулся своей простоватой улыбкой.

– Этот долгий путь домой по вечерам… Ночью воздух здесь очень холодный. Надеюсь, вы простите мужчине его маленькие слабости.

Келли фыркнула.

– Похоже, вы успели перенять все дикие привычки, принятые в этих местах. И как скоро!

– Я никогда не сделаю ничего такого, что вам всерьез не понравится. – Он вложил фляжку ей в руки и отвинтил пробку. – Пожалуйста, мисс Келли. Глотните.

Она бросила на него уничтожающий взгляд:

– Мистер Перкинс! Я не употребляю спиртного!

– Очень похвально. Но вы промерзли до костей. Вам сейчас виски никак не повредит, в умеренных количествах это только на пользу. Вам сразу станет теплее. Только для этого я и предлагаю выпить.

Некоторое время Келли колебалась. Потом обтерла горлышко фляжки пальцем, затянутым в перчатку, и приложила его к губам. От первого осторожного глотка слезы выступили на глазах, однако второй обжигающий глоток приятным теплом разлился по телу.

– Действительно, стало теплее, – застенчиво проговорила она.

Джейс просиял и тоже приложился к фляжке, отпив изрядное количество виски. Потом настоял, чтобы она сделала еще один глоток.

– А теперь, если позволите, я вас еще согрею… если, конечно, вы не сочтете это слишком большой дерзостью с моей стороны… – И он привлек ее к себе.

Келли знала, что ей следует воспротивиться. Но рука его была такой теплой, объятие таким желанным. А от виски приятное тепло разливалось по всему телу, до самых кончиков пальцев ног. Боже правый!

Он медленно провел пальцами вниз по ее рукаву.

– Какое тонкое платье. Вы, наверное, совсем озябли. Келли вздрогнула, но на этот раз не от холода. От его прикосновения сердце забилось учащенно, во рту пересохло.

Быстрый переход