Изменить размер шрифта - +
Вы, наверное, совсем озябли. Келли вздрогнула, но на этот раз не от холода. От его прикосновения сердце забилось учащенно, во рту пересохло. Да нет, Джейс просто добр к ней, заботится о ней. Разве можно усмотреть в его прикосновении намеренную ласку, а в его дружеском жесте любовное объятие? Он слишком хорошо воспитан, чтобы ухаживать за ней таким неподобающим образом. Келли отругала себя за глупость и преувеличенную щепетильность.

– У меня в горле все пересохло. Как вы думаете… Джейс моментально достал из кармана фляжку, но все-таки спросил:

– А вы уверены, что виски не ударит вам в голову?

Его слова подействовали на Келли как вызов. Больше всего она ненавидела, когда с ней обращались как со слабой женщиной.

– Конечно! Я не раз пила вино, по праздникам. И мне никогда не бывало от этого плохо.

Келли уже выпила больше, чем намеревалась вначале, но теперь не собиралась идти на попятный.

– Тем более если вы говорите, что оно на пользу. Джейс тоже сделал большой глоток.

– Вне всяких сомнений. Я не раз убеждался в том, что небольшое количество виски очень полезно.

Келли почувствовала легкое головокружение и прижалась к Джейсу.

– Мне все еще холодно. Никак не могу согреться.

– Сейчас… Может быть, вот так…

У Келли возникло умиротворяющее ощущение тепла и защищенности. Теперь трудно было понять, почему мужчины всегда вызывали у нее такую робость.

И вдруг девушка почувствовала его губы на своей шее. Вздрогнула, рванулась.

– Пожалуйста, отпустите меня, мистер Перкинс.

– Но вы же замерзнете.

Джейс говорил низким, чувственным голосом. Губы его скользнули вверх, и он чуть прикусил мочку ее уха.

От удивления и… странно приятного чувства из груди Келли неожиданно вырвался стон. Что же это происходит? Она ничего не могла понять.

– П-п-пожалуйста, мистер Перкинс…

С низким горловым смешком он дунул ей в ухо. Келли снова вздрогнула.

– Как меня зовут?

Нет, это какое-то безумие! Келли в отчаянии прошептала:

– Прошу вас, ради всего святого, отпустите меня, Джейс.

– Не отпущу, пока вы не посмотрите на меня.

Что увидит она в его глазах? Может быть, насмешку? Но нет, она увидела улыбку, и такую теплую, что внутри у нее все размякло. Теперь ей хотелось лишь одного – навсегда остаться в его объятиях.

– А теперь еще раз назови меня по имени.

– Джейс.

– И пообещай, что никогда больше не назовешь меня мистер Перкинс.

– Д-д-да…

– Да… как?

– Да, Джейс.

– Келли, радость моя, ты заслужила награду. Словно завороженная, девушка следила за тем, как он наклоняется все ближе, и уже чувствовала его теплое дыхание на своих губах. Все… гореть ей за это в аду. Келли опустила дрожащие веки и стала ждать поцелуя. Первого поцелуя в своей жизни.

Внезапно Джейс оттолкнул ее. Она открыла глаза.

К складу приближался какой-то старатель, весь в лохмотьях и с железным ломиком в руках. Подойдя к двери, он тихонько постучал.

Джейс встал и приложил палец к губам, делая Келли знак молчать.

На пороге склада показался Билли Ди и внимательно оглядел улицу. В руке его блеснул ключ, старик запер дверь. Старатель достал из кармана рваного пиджака бутылку, Билли Ди выхватил ее, сделал большой глоток, затем кивнул в знак одобрения и предупредил:

– Не начинай, пока я не отойду подальше.

Джейс достал из ботинка небольшой пистолет и вышел из-под навеса на уличный свет.

– Ни один из вас отсюда не отойдет, джентльмены, если, конечно, у вас есть голова на плечах.

Быстрый переход