Изменить размер шрифта - +

Девушка не спеша принялась нарезать холодного цыпленка для сандвичей — пусть доктор Сойер успеет как следует осмотреть отца. Когда наконец она взяла поднос и вышла на лестницу для слуг, то едва не налетела на Лизбет, которая распекала одну из прачек за то, что та плохо выстирала ей платье.

Лизбет раздраженно воскликнула:

— О Господи! Ты чуть не вывалила все на меня! И вообще, что ты здесь шныряешь? И зачем у тебя в руках поднос? Да пойми же ты наконец — на это есть слуги! Отнеси-ка поднос назад на кухню и заставь кого-нибудь его взять.

Рейвен наивно возразила:

— Но какой смысл возвращаться? В следующий раз я обязательно сделаю так, как ты сказала.

— Нет, не спорь, пожалуйста. Я только пытаюсь тебе помочь. Я хочу, чтобы ты знала, как себя вести. Дамам не следует таскать такие тяжелые подносы.

Рейвен засмеялась.

— Он совсем не тяжелый, Лизбет. Честное слово! Я могу держать его одной рукой, не веришь?

Желая произвести впечатление, девушка переложила поднос на одну руку и высоко подняла его вверх. Однако увидев выражение лица Лизбет, она поняла, что снова попала впросак. Рейвен уже начинало казаться, что ее сводной сестре вообще невозможно угодить.

— Перестань сейчас же, Рейвен! Ну почему ты такая упрямая? Ты совершенно не прислушиваешься к моим советам. Похоже, тебе доставляет удовольствие ребячиться…

— Что здесь происходит? — спросил появившийся в коридоре Джулиус.

Лизбет едва не срывалась на крик. Она слышала, как наблюдающие за ее стычкой с Рейвен прачки с трудом сдерживают смех.

— Да вот, сам посмотри. Она и слушать не хочет о том, как следует себя вести даме.

Взяв из рук Рейвен поднос, Джулиус поставил его на первый попавшийся столик. Затем, слегка приобняв девушку за плечи, осадил Лизбет.

— В свое время она всему, чему надо, научится, — сказал он, а потом немного приврал: — Разве не ты говорила утром, что очень довольна успехами Рейвен?

Лизбет готова была его задушить. На самом деле утром она выразила пожелание, чтобы под ногами Рейвен разверзлась земля и поглотила бы ее в своих недрах.

— Пройдемте в гостиную Неда. Я только что разговаривал с доктором Сойером и хочу передать вам обеим то, что он мне сообщил.

Рейвен встревожилась.

— Неужели отцу стало хуже? По-моему, он с каждым днем чувствует себя все лучше и лучше.

— Поговорим в гостиной. Я предпочитаю не обсуждать семейные дела в присутствии слуг.

Лизбет вставила:

— Вот еще одно, что тебе следует усвоить, Рейвен. Ведь ты напропалую чешешь с ними язык, как будто это твои закадычные друзья.

Джулиус бросил на сестру неодобрительный взгляд, но та не обратила на него никакого внимания.

Когда дверь гостиной закрылась и все уселись, Джулиус пересказал слова доктора Сойера. Оказывается, несмотря на то, что Нед неплохо себя чувствует, он все равно уже не поправится и в любую минуту может умереть.

— Доктор говорит, что нам не следует возлагать слишком много надежд…

У Рейвен подкатил комок к горлу. Она и представить себе не могла, что так скоро сможет привязаться к своему отцу.

— А как же вечеринка? — Лизбет очень волновал этот вопрос, поскольку она была уверена, что на званом вечере Рейвен обязательно опозорится и от стыда поспешит навсегда убраться из Хальциона.

— Давайте пока ее отложим, — тут же отозвалась Рейвен. — Она отнимет у отца слишком много сил.

— Боюсь, что Нед об этом и слушать не захочет. Эта вечеринка слишком много для него значит, — возразил Джулиус.

— Я тоже с нетерпением ее жду, — присоединилась к брату Лизбет.

Быстрый переход