Изменить размер шрифта - +
Но, Алексей Борисович, это не мой двор и не тот человек, которого мы оба так близко и так дружески знали. На новом пиру я только зрительница, поэтому не чувствуйте никакой неловкости.

   — Тем лучше. Так вот, вообразите себе, все офицеры гвардии — в этих нелепых мальтийских мундирах с обнажёнными палашами.

   — Во дворце? Блеск стали?

   — Вот именно. Государь в окружении мальтийских мундиров и сверкающих палашей, когда приходится опасаться каждого неосторожного движения. Сам государь поверх обычного Преображенского мундира надевает далматик из пунцового бархата, шитый жемчугом, а поверх ещё и широкое одеяние из чёрного бархата. С правого плеча спускается широкий шёлковый позумент, называемый «страстями», потому что на нём вышито шелками страдание Спасителя. Вместо императорской короны — венец гроссмейстера. И отрывистый, какой-то совершенно деревянный шаг.

   — Не могу себе представить. Не могу!

   — Я тоже. И тем не менее император так вошёл во вкус нового представления, что решил остаться на всю зиму в Гатчине, потому что Петербург менее удобен для всяческих игр с солдатами.

   — Но в Гатчине всегда было так холодно даже летом! И там нет необходимых печей. В моих покоях они были выложены специально и подтапливались даже августовскими вечерами.

   — Вы правы, Катишь. Всё кончилось так, как и должно было кончиться. Простудились великие князья, но худо ли, бедно ли скрывали свои недомогания. После поездки в санях по городу 4 декабря заболел и сам император. На людях он пытался крепиться, но визиты во фрейлинские покои пришлось отменить.

   — Насморки у его величества всегда бывали на редкость тяжёлыми.

   — Но важно не это. И вот здесь вам придётся поверить мне на слово: император словно испытал облегчение от своего недомогания.

   — Облегчение? Что вы имеете в виду?

   — У него исчезла необходимость посещения покоев фрейлины. Вы понимаете — необходимость! Анна Степановна давно приметила, что император стал не то что тяготиться этой им же самим придуманной обязанностью — скажем иначе, она потеряла для него былую прелесть.

   — Такое легкомыслие в его годы? Алексей Борисович, вы принимаете желаемое за действительное.

   — Вовсе нет. Всё объясняется очень просто. Фрейлина Лопухина 1-я, как её стало принято называть в отличие от младшей сестры, получив огромные богатства, незамедлительно обеспокоилась стабилизацией своего положения. Она стала хлопотать... о замужестве!

   — И император? Его бешенство...

   — Никакого бешенства не было. Ловкая девица сумела сыграть на его рыцарских чувствах. Сначала был разговор о двусмысленности её положения, которое доказывалось отношением к ней всего высшего света. Император ничего не мог на это возразить — он как лев боролся за честь Анны, хотя и видел безуспешность своих попыток.

   — Но как же в таком случае предварительная торговля — орден мачехе, награды и должности отцу, поместья, земли?

   — Об этом никто не вспомнил. Но дальше, когда император согласился с доводами поставленной в двусмысленное положение фрейлины, встал вопрос о её браке. Конечно, формальном. Конечно, только для соблюдения внешних приличий. Император сопротивлялся, но сдался и на этот раз. Он не подозревал, что решение уже существовало и до его проведения в жизнь оставался самый маленький шажок.

   — Кандидат в мужья?

   — В том-то и дело, что он существовал ещё до переезда Анны в Петербург и не изменил своих чувств после возвышения своей избранницы.

Быстрый переход