Изменить размер шрифта - +
Кэри встал у окна и начал раскуривать трубку. Линг терпеливо ждал до тех пор, пока по комнате не поплыли густые клубы дыма.

– Ну? – наконец сказал он.

Кэри, смотревший в окно, увидел, как Денисон пересекает улицу. Лин подбежала к нему, они поцеловались, взялись за руки и прошли под аркой мимо конных гвардейцев.

– Они разумные люди, – сказал он. – Думаю, осложнений не будет.

– Хорошо, – Линг подошел к креслу и забрал папку, которую изучал Денисон. Кэри резко обернулся.

– Но Торнтон – другое дело.

– Согласен, – согласен Линг. – Он пользуется доверием министра. Нам придется попотеть с ним независимо от того, будет Денисон молчать или нет.

– Я не возражаю, если Торнтон разыгрывает из себя уайт‑холлского вояку, используя в качестве оружия только меморандумы, – язвительно сказал Кэри. – Но, когда дело доходит до прямого вмешательства в операции, нужно переходить в наступление.

– Это лишь подозрения. Доказательств нет.

– То, что Мейрик умер, хотя и в результате несчастного случая, само по себе уже плохо. Но то, что он сотворил с Денисоном, омерзительно и прощению не подлежит. Если бы ему удалось заграбастать бумаги Мейрика, его паршивые секретные лаборатории работали бы днем и ночью.

– Забудьте об этом, – сказал Линг. – Нет доказательств.

Кэри ухмыльнулся.

– Я только что солгал Денисону – единственный раз с тех пор, как познакомился с ним. У меня есть доказательства прямой связи между Торнтоном и продажными специалистами по пластической хирургии – Иредаль вывел меня на эту ниточку. Недалеко то время, когда я найду и того засранца‑психолога, который обрабатывал Денисона. Я с огромным удовольствием сдеру с Торнтона кожу по кусочкам.

– Это точно? – тревожно спросил Линг. – Доказательства настоящие?

– Точнее не бывает.

– В таком случае, вы не будете трогать Торнтона, – резко сказал Линг. – Передайте мне свои доказательства, и я сам займусь им. Неужели вы не понимаете, во что выльется разоблачение? Торнтон просто выйдет из игры. Нет, мы будем держать его в узде до самого конца.

– Но... – Кэри с трудом сдержался. – Где же тогда справедливость? – глухо спросил он.

– Ах, справедливость, – безразлично произнес Линг. – Опять слова. Ни один человек не может ожидать справедливости в этом мире, – в противном случае он просто болван.

Он взял Кэри под локоть.

– Пойдем, порадуемся солнышку, пока еще можем радоваться, – мягко сказал он.

Быстрый переход