Изменить размер шрифта - +
..
     - Ты слишком меня хвалишь, - растроганно сказал старик. - Я  не  сделал
ничего особенного... Смерть твоего отца была для меня страшным  ударом.  Тут
только я увидел, как мало  места  человек  занимает  на  земле,  как  быстро
исчезает он. Отец твой был  молод,  мужествен,  последний  потомок  древнего
рода. Какая жизнь перед  ним  открывалась!..  У  него  были  родственники...
приятели... И вдруг он исчез,  как  будто  земля  его  поглотила.  Не  знаю,
искали ли его следы чьи-нибудь  заплаканные  глаза,  знаю  только,  что  уже
двадцать один год с тех пор, как  он  умер,  и  никто  не  приходил  на  его
могилу, никто не знает, что он лежит  там,  где  трава  гуще  и  зеленее.  А
человек, надменный безумец, думает, что он что-нибудь значит!
     - Неужели мать никогда не приходила на его могилу?
     Старик промолчал.
     - По крайней мере, теперь мы двое будем знать это  место,  -  продолжал
Поль. - Пойдем, покажи мне его. Клянусь, я буду приходить сюда  всякий  раз,
как мой корабль бросит якорь у берегов Франции.
     При этих словах он повлек Ашара в другую комнату, но тут  они  услышали
скрип входной двери, и Поль обернулся. То была Маргарита со своим слугой.
     - Моя сестра! Я еще не верю, что это моя сестра, Ашар.  Оставь  нас  на
минуту одних, мне надо поговорить с ней... Я  сообщу  ей  такие  вести,  что
она,  по  крайней  мере  сегодня,  проведет  счастливую  ночь.  Надо   уметь
сострадать тем, кто не спит и плачет!
     - Не забудьте, - сказал Ашар, - что тайна, которую  я  вам  открыл,  не
только ваша, она принадлежит и вашей матери.
     - Не беспокойся, старик, - сказал Поль. - Я буду говорить с ней  только
о ее деле.


ГЛАВА X

     В эту минуту вошла  Маргарита.  Она  по  обыкновению  принесла  старику
всякой вкусной снеди и с удивлением увидела в комнате,  где  она  уже  много
лет встречала только Ашара, молодого человека, который с улыбкой смотрел  на
нее. Она сделала слуге знак, тот поставил корзину в углу комнаты и вышел  за
дверь ждать свою госпожу. Маргарита подошла к Полю и  сказала  своим  нежным
мелодичным голосом:
     - Извините, я надеялась найти здесь старика Ашара... Я принесла ему  от
матушки...
     Поль молча  указал  рукой  на  другую  комнату.  Он  не  мог  говорить,
чувствуя, что губы не повинуются ему. Девушка слегка поклонилась и вошла  во
вторую комнату.
     Поль следил за ней счастливыми глазами. Его по-детски  чистая  душа,  в
которую никакая любовь еще не проникала,  впервые  испытала  это  сладостное
чувство к родному по крови существу. Ведя жизнь  одинокую  и  не  имея  иных
друзей, кроме своих моряков, он мог испытывать  нежность  лишь  к  океану  и
поэзии. Поэтому  немудрено,  что  впервые  испытанное  им  братское  чувство
оказалось таким же пылким, как чувство первой любви.
Быстрый переход