Однако королева не бросила мужа на произвол судьбы.
Вечером она прибыла в Керк-о'Филд и, оставив свою свиту в зале первого этажа
играть в карты, поднялась наверх. Сев у постели дрожащего в нервном ознобе
Дарнли, принялась его успокаивать и уговаривать.
- Не оставляйте меня, - скулил молодой король.
- Увы, - отвечала Мария, - я вынуждена. Сегодня свадьба Себастьена, а я
давно приняла приглашение на нее.
Дарнли тяжело вздохнул и зябко натянул одеяло.
- Скоро я поправлюсь, и меня перестанут угнетать эти глупые страхи. Но
сейчас я без вас не могу. Когда вы со мной, я спокоен, но стоит вам уехать,
как мне начинает казаться, что я совершенно беспомощен.
- Но чего же вам бояться?
- Ненависти! Ненависти, которая - я чувствую - окружает меня со всех
сторон.
- Вы внушили это себе, а на самом деле...
- Что это?! - вскричал Дарнли, внезапно приподнявшись с подушек. - Вы
слышите?
Снизу донеслись слабые звуки шагов, сопровождаемые каким-то непонятным
гулом, будто там что-то катили или волокли по полу.
- Должно быть, слуги приводят в порядок мою комнату.
- Но ведь вы не собирались сегодня ночевать? - удивился король и
крикнул пажа.
- Зачем он вам понадобился? - недовольно поинтересовалась королева.
Дарнли, не отвечая, велел вошедшему юноше сходить вниз и взглянуть, что
там творится. Паж ушел исполнять поручение, но в коридоре первого этажа
столкнулся с Босуэллом, который, не уступая дороги, спросил, куда идет
молодой человек.
- Пустяки, - заметил граф, когда тот пролепетал ответ, - передвигают
кровать ее величества, согласно ее пожеланию.
Если бы паж все-таки честно выполнил приказание (а ему бы позволили его
выполнить), то он обнаружил бы в спальне королевы совсем иную картину: там
были вовсе не слуги, а друзья Босуэлла, Хэй и Хэпберн, которые вместе с
преданным лакеем королевы Николя Юбером, больше известным под именем Френч
Парис, возились отнюдь не с мебелью, а с каким-то бочонком. Однако паж,
подавленный величием и мощью, исходившими от неподвижного Босуэлла, не
посмел настаивать, повернул назад и передал королю его слова - так, будто
видел все собственными глазами. Дарнли успокоился и отпустил пажа.
- Я же вам говорила! - воскликнула Мария. - Или моих слов вам
недостаточно?
- О, простите, я в них не усомнился ни на минуту. Разве я могу
сомневаться в той, которая проявила ко мне столько милосердия и сострадания!
Но ведь вы давно здесь у меня находитесь, а кроме вас я никому не доверяю. -
И он грустно вздохнул. - Как бы мне хотелось повернуть время вспять и
изменить прошлое. Наверное, я слушал плохих советчиков, потому что был
чересчур молод. Я делал поспешные выводы, ревновал и совершал глупости.
Потом, когда вы меня прогнали, я скитался по всей стране - без друзей, без
цели, без мира в душе. |