Изменить размер шрифта - +
  Но  жизнь  распорядилась
по-своему.  Эсковедо,  как  и я в свое  время, был секретарем Эболи  и после
смерти  герцога  получил место  в Королевском совете. Должность  была весьма
скромной, но король благоволил  к  нему,  считая его  человеком  неглупым  и
услужливым. Возможность выслужиться перед  королем не  заставила  себя долго
ждать. По правде сказать,  эту возможность Эсковедо  предоставил я  сам,  и,
используя  ее  с  умом, он мог бы  пойти очень далеко - гораздо  дальше, чем
позволяли  ему  собственный  талант  и происхождение. Возможность  заслужить
расположение  и  благодарность  короля  была  связана с  делами  Дона  Хуана
Австрийского.
     К тому  времени я уже стал хранителем всех секретов  короля,  знал  все
сокровенные желания Филиппа II.  Не  было для меня тайной и нежелание короля
видеть своего  брата коронованным. Амбиции  Дона  Хуана пугали его.  Мне  же
стало  очевидно, что не последнюю роль  в их  подогревании играет  секретарь
Дона  Хуана,  который путем возвышения  своего господина стремился  к  росту
собственного  влияния. Я рассказал об этом своем наблюдении королю.  Филипп,
не долго думая, потребовал удалить этого человека.
     - Этого недостаточно, - ответил я королю, - нужно не  только  устранить
секретаря,  но  и  поставить  на  его  место  человека,  преданного   вашему
величеству,  который будет не только оказывать нужное  нам влияние  на  Дона
Хуана, но и сообщать нам обо всех его планах и намерениях.
     - У вас есть кто-нибудь на примете? - с интересом спросил король.
     Я на мгновение  задумался, но быстро  вспомнил  об Эсковедо. Он обладал
обаянием, манерами, был честолюбив, неглуп, и я считал его преданным королю.
У нас с  ним сложились неплохие отношения, я слыл его другом и покровителем.
Словом, он подходил для этого дела, и я рад был  оказать ему услугу. Все это
я высказал королю, и дело было решено.
     Но  все  вышло  не так, как  я рассчитывал. Эсковедо не  оправдал  моих
ожиданий. Хотя он действительно очень быстро вошел  в доверие к  Дону Хуану,
но  сам,  в  свою очередь, оказался в плену  огромного обаяния и амбициозных
планов  своего  нового  господина.  Путь наверх,  который  я  ему  проложил,
показался Эсковедо долгим и утомительным по сравнению с тем, что рисовался в
мечтах Дона Хуана. Он поддался этим грезам так же, как и его предшественник.
Отличие  состояло  лишь  в  том,  что  Эсковедо  был  гораздо  энергичнее  и
напористее. Эсковедо стал не просто поддерживать и поощрять планы Дона Хуана
- он принялся развивать их, изобретая новые пути к достижению цели. В мире к
этому  моменту  произошли  некоторые  изменения.  Тунис снова  был  захвачен
турками, и все надежды Дона Хуана,  связанные с тунисской империей, рухнули.
Но   Эсковедо   обратил   взор  своего   господина  на   новую  возможность,
фантастическую  и  реальную  одновременно:   он  предолжил   ему  заполучить
английскую корону.
Быстрый переход