Изменить размер шрифта - +

     Мария сдавленно застонала, глаза ее наполнились  слезами. Все притихли.
Тянулись минуты. Королева вытерла  слезы, сбегавшие по щекам. Дарнли дрожал,
стараясь не встречаться с ней взглядом.
     - Ну, что ж, - произнесла королева, - довольно слез. Я должна подумать,
как отомстить  за это злодеяние. - Она встала, опираясь о край стола, долгим
взглядом  посмотрела  на  Ратвена,  по-прежнему  сидевшего  с  окровавленным
кинжалом в  одной руке и пустым  кубком в другой,  потом  перевела  глаза на
мужа.
     - Милорд,  вы  добились своего,  а теперь  выслушайте меня. Слушайте  и
зарубите  себе  на носу: я не успокоюсь, пока вам не будет  так же больно  и
тяжело, как сейчас мне.
     Мария пошатнулась. Графиня поспешила ей на помощь, и королева, опираясь
на ее руку, удалилась через маленькую боковую дверь в свою опочивальню.
     Босуэлл,  Хантли,  Атолл и  другие  верные  королеве дворяне  - те, кто
находился  в  ту ночь в Холируде,  кишащем вооруженными до зубов убийцами, -
опасаясь разделить участь секретаря,  бежали через окна и колокольным звоном
подняли на  ноги  весь Эдинбург.  Собравшиеся по  тревоге горожане,  ведомые
мэром, с  оружием и факелами в  руках двинулись  ко дворцу. Они потребовали,
чтобы  королева  вышла  к  ним,  и  отказывались  разойтись,  пока  из  окна
королевской   опочивальни  к   ним   не  обратился  сам  Дарнли,  заверивший
взбудораженных  людей, что с ним  и королевой все в порядке. А тем  временем
сама Мария  стояла в  окружении головорезов, ворвавшихся  в ее спальню,  как
только снаружи  поднялся  весь  этот  шум, и  один  из  них,  рыжий  Дуглас,
поигрывая  кинжалом, божился, что не моргнув глазом  изрежет  ее на кусочки,
посмей она хоть пикнуть.
     Когда они все-таки убрались, Мария  осознала свое новое  положение. Она
больше  не  королева  -  она узница  в  собственном доме.  Двор  и  коридоры
заполнены солдатами Мортона и  Ратвена, дворец полностью окружен, и никто не
имеет права войти в него или выйти без их согласия.
     Наконец-то  Дарнли  добился  вожделенной  власти.  Наутро  на  рыночной
площади Эдинбурга был оглашен его  первый указ,  согласно которому  дворяне,
собравшиеся в столицу на  заседание парламента для принятия билля  о лишении
прав  и  имущества  беглых  лордов-протестантов,  должны  были  под  страхом
обвинения в государственной измене в течение трех часов покинуть город.
     Мария, запершись в опочивальне,  строила планы мести. В ее ушах все еще
звучали вопли несчастного  Риццо. Мария дала  себе клятву:  если она  выйдет
живой из  этой  передряги, то  убийц  настигнет  возмездие -  не  только  за
варварское злодеяние,  но  и  за  оскорбление  ее королевского  достоинства,
чудовищное надругательство  над  ее  чувствами,  за  опасность, которой  они
подвергли  ее жизнь  и жизнь будущего наследника, не  говоря  уже о домашнем
аресте и издевательском обращении.
Быстрый переход