А теперь все газеты подтверждали
мнение, которое она пыталась внушить Лидии месяцы тому назад. В тот день,
когда произошла схватка Кэшеля с Парадизом, разносчики вечерних газет
кричали на улицах: "Постыдная сцена между двумя кулачными бойцами в
Ислингтоне". На следующее утро в крупных газетах появились рассуждения о
своевременных попытках воскресить прежние грубые традиции борьбы на призы:
власти обвинялись в потворстве этим попыткам и к ним обращались с призывом
положить этому конец твердой рукой. "Если эта язва не будет вырвана, -
говорил один орган нонконформистов, - то нашим миссионерам уже нельзя
будет утверждать, что Англия представляет собой источник Евангелия". Алиса
собрала все эти газеты и отправила их в Уилстокен.
Был в Уилстокене один человек, который разделял ее воззрения
относительно этого предмета. Где бы она ни встречалась с Люцианом
Уэббером, они начинали разговор о Кэшеле и неизменно приходили к
заключению, что, хотя его странное поведение и удовлетворяло злосчастному
вкусу Лидии к эксцентричности, она никогда серьезно им не интересовалась и
теперь ни при каких обстоятельствах не возобновит знакомства с ним. Люциан
выносил немного приятного для себя из этих бесед и обыкновенно ощущал
после них какой-то неопределенный привкус пошлости. Однако при всякой
встрече с Алисой он снова начинал разговор о Кэшеле; при этом он всегда
вознаграждал Алису за образцовую благопристойность ее взглядов тем, что
танцевал с ней по крайней мере три раза, если в этот вечер бывали танцы.
Умение танцевать было еще менее свойственно ему, чем умение разговаривать.
Он танцевал неловко и натянуто. Алиса же, прирожденная энергия которой и
мускульная сила превосходили все, что могло быть искусственно создано
тренировкой самого мистера Меллиша, жаждала сильных и быстрых движений.
Вальсировать с Люцианом для нее было равносильно тому, как если бы она
становилась на время палкой в руках клоуна, когда тот собирается насмешить
публику преднамеренной неуклюжестью своих прыжков. И хотя Люциан
производил на нее впечатление человека необычайно строгой нравственности,
обладавшего большим влиянием в политических сферах и игравшего видную роль
в частной жизни, ей было тяжело проводить с ним те минуты, которых
добивались лучшие танцоры по ее выбору. В конце концов ее начали тяготить
нескончаемые разговоры о Кэшеле и Лидии; утомляла и чопорность Люциана.
Начала тяготить ее и та бдительность, с которой приходилось постоянно
следить здесь за своими манерами и словами. Эта бдительность к тому же
далеко не всегда приводила к желанным результатам: так однажды, например,
она услыхала, как одна высокопоставленная дама (которая знала, что Алиса
услышит ее слова) отозвалась о ней, как о плохо воспитанной деревенской
девке. В продолжение целой недели после этого Алиса не произнесла ни
слова, не сделала ни одного движения, не подумав предварительно, как будут
они приняты каким-либо недоброжелательным наблюдателем. |