Книги Фэнтези О. Шеллина Карнавал страница 12

Изменить размер шрифта - +

Вокруг них воцарилась тишина. Люди, кто с недоумением, а кто и откровенно злобно посмотрели на него. Через пару секунд со всех сторон начали раздаваться перешептывания.

Драко сжал зубы и постарался повыше задрать подбородок, демонстрируя окружающим свое безразличие, хотя в глубине души все переворачивалось от противоречивых чувств.

— Возьмите жетон посетителя, — с некоторой запинкой произнес контролер и Драко смог забрать свою палочку и карточку, которую тут же сунул в карман куртки, а не прикрепил сверху, как предписывалось инструкцией.

Гермиона смотрела на Малфоя, невольно поражаясь стойкости, которую он демонстрировал.

— Пошли, — в тишине ее тихий голос прозвучал набатом. Сотрудники Министерства и просто посетители опознали с кем именно заявился Малфой и шепотки усилились в несколько раз, став более громкими, но все равно разобрать что либо было невозможно.

Направляясь к лифтам, Драко чертыхнулся.

— Что? — тихо спросила Гермиона.

— Я совсем забыл про мантию, да и ты не напомнила. Теперь я как белая ворона, не заметить и не запомнить просто невозможно.

— Зато эпатажно, сразу видно, Малфой вернулся.

— Ты могла напомнить, — Драко нужно было куда-то выплеснуть хоть часть переполнявших его эмоций, и он решил, что Грейнджер прекрасный объект для его нападок.

— Ну, я же грязнокровка, куда мне запомнить такие тонкости о мире магов.

Гермиона прикусила язык, но было поздно. Драко довольно грубо втолкнул ее в пустой лифт, который сразу же закрылся.

— Заметь, не я в этот раз тебя так назвал, — процедил он.

— Ты это подразумевал, — парировала Гермиона, потирая локоть, на котором, наверное, останется синяк, настолько сильно он его сжал, когда затаскивал ее в лифт.

— Я очень рад, что ты, в конце концов, осознала эту простую истину, — почему-то в его исполнении это прозвучало настолько обидно, что Гермиона вспыхнула и закусила губу.

Она покосилась на Малфоя. Тот стоял, высоко задрав подбородок и глядя на нее свысока, и это не касалось его роста, хотя и здесь, чтобы посмотреть ему в глаза приходилось задирать голову.

«Картина маслом: сиятельный лорд рассматривает пыль под копытами своего коня», — мелькнула подлая мыслишка. Гермиона еще сильнее прикусила губу и буквально выскочила на нужном им этаже.

В приемной министра их уже ждали. Кингсли Шеклболт собственной неотразимой персоной и Гарри Поттер.

Кингсли с любопытством и нескрываемым удивлением посмотрел на Драко, затем кивнул на распахнутые двери своего кабинета.

— Пройдемте, мистер Малфой, — Драко скользнул по Поттеру равнодушным взглядом и прошел вслед за министром, а Гарри подошел к подруге.

— Как дерьмом облил, — пробурчал Поттер, обнимая Гермиону. — Даже какое-то облегчение наступило: что-то в этом мире никогда не изменится, например, Драко Малфой. Зачем ты его притащила?

— Поверь, это была не моя инициатива. Мы с ним случайно встретились в самолете, — Гермиона еще раз порывисто обняла друга и села в кресло для посетителей. Секретарь недовольно на них покосился, но попросить покинуть приемную двух национальных героев у него не хватило мужества.

— Это был шок, да? — Гарри привычным движением взлохматил волосы.

— Еще какой, — пожаловалась Гермиона. — К тому же он вынудил меня обещать ему помочь в утрясании его дел.

— Ничего, можешь идти, с этого момента я буду сопровождать Малфоя.

— Ты? Гарри, ты не должен…

— Ты хоть представляешь, что сейчас начнется? — вздохнул Гарри.

Быстрый переход