Что убил — нехорошо, на то они и “буфер”, хуже, что скрылся...
— Где он может теперь быть?
Джон Пиркс развел руками.
Дело было дрянь, мало того, что Иванова, ради которого все это дело затеяли, не заполучили, еще и под “леваков” попали. Потому что те расценили убийство своих товарищей как предательство и прислали Джону в коробке из-под торта голову его отправленного в залог человека.
Была одна беда — стало две. Раньше ославить ЦРУ мог только Иванов, который по их наводке ликвидировал известного в Европе бизнесмена, а теперь появились еще и располагающие компроматом “леваки”.
— Значит, так, — подвел итог Начальник Восточного сектора. — Провала нам не простят: тебе — огласки, мне — тебя. И, боюсь, отставкой дело не ограничится. Нужны будут виновные. Самые подходящие кандидатуры — мы.
Джон Пиркс согласно кивнул.
— В лучшем случае они все спишут на случайно затесавшихся в ряды профессионалов недоумков, в худшем — на павших героев. Лично я предпочту быть недоумком.
Джон Пиркс тоже выбирал быть живым разгильдяем, чем мертвым национальным героем.
— Отсюда мораль — или мы подчищаем все хвосты. Или...
— Подчищаем, — кивнул Джон.
— Тогда первое — нужно все это как-то оформить, как-то так, чтобы все это там, — ткнул Начальник Джона пальцем в потолок, — выглядело помягче. Далее — как можно быстрее прибрать за собой во Франции, либо найти способ договориться с “леваками”, либо... Но главное — решить, что делать с Ивановым...
“Лучше бы то, что планировали раньше, — подумал Джон Пиркс, — взять живьем, выпотрошить, предложить сотрудничество и, если он откажется, — зачистить. Впрочем, предложение ему уже было сделано, было сделано в форме побега — и было отвергнуто, если считать трупы “леваков” отказом. Значит, можно переходить сразу к третьему пункту”.
— Иванова надо “стирать”, — внес предложение Джон Пиркс.
— “Стирать” или нет, вопрос второй, — вздохнул Начальник Джона.
А кто же тогда первый, если Иванов — второй?!
— Главный вопрос — что докладывать по его поводу начальству.
Это верно — суть не всегда зависит от содержания, очень часто от формы. От того, как будет представлен провал — провалом или частичной победой.
— Ты, кажется, говорил, он выдающийся “мусорщик”, — напомнил Начальник Восточного сектора. — Что чуть ли не три десятка людей на тот свет спровадил.
— Теперь больше. В два раза больше. Только вы в это не верили.
— Я и сейчас сомневаюсь, хотя сейчас уже меньше.
Джон Пиркс не понимал, куда клонит его начальник, хотя догадывался, что тот нащупал какой-то выход.
— Это он нас вывел на Друга?
Другом был работавший в Генштабе генерал, которого американцы завербовали при посредничестве Иванова и который на самом деле не был генералом и не работал в Генштабе, а работал на ФСБ в качестве двойного агента под кличкой Генштабист. Это был тот человек и та операция, ради которых генерал Трофимов связался в свое время с Ивановым.
— Да, Друг — это наводка Иванова.
— То есть можно предположить, что Иванов имеет контакты с высокопоставленными военными чинами?
— Мы пытались это выяснить, но, кроме Друга, он никого не назвал.
— Но это еще не значит, что таких контактов нет. Это лишь значит, что он о них не сказал, — подчеркнул Начальник Восточного сектора. — Кроме того, он продемонстрировал выдающиеся профессиональные навыки в области ликвидации. |