Изменить размер шрифта - +
Мы ведь никогда не входили в комнату миссис, пока она сама нас не звала. Так было приказано. И я сразу-то ничего и не поняла. А доктор, он опять как закричит: "Где ее комната?" и бросился вверх по лестнице, я кинулась за ним, а он вскочил в комнату, даже не постучавшись, только взглянул на нее и сказал: "Поздно". Она уже умерла, сэр. Но он все же послал меня за коньяком и горячей водой, и все пытался оживить ее. Но ничего не получилось. А потом приехала полиция. И все это как-то... как-то неприлично. Миссис Лорример это бы не одобрила.
     И причем здесь полиция? Это совсем не их дело. Даже если и произошел несчастный случай, и хозяйка по ошибке приняла больше таблеток, чем нужно. Пуаро ничего не ответил. Он спросил:
     - А вечером хозяйка была в обычном настроении? Вам не показалось, что она была чем-то расстроена или взволнована?
     - Нет, мне так не показалось. Она, правда, очень устала и как будто у нее опять начались боли. В последнее время она плохо себя чувствовала, сэр.
     - Да, я знаю.
     Услышав в его голосе сочувствие, женщина продолжала:
     - Она никогда ни на что не жаловалась, сэр. Но с некоторых пор и я, и повар начали за нее беспокоиться. Она уже не могла делать так много, как раньше, и быстро уставала. И мне кажется, что молодая леди, которая пришла вчера после вас, ее сильно утомила.
     Уже собравшись было идти дальше, Пуаро вдруг обернулся.
     - Молодая леди? Значит, вчера вечером сюда приходила молодая леди?
     - Да, сэр. Сразу же после вас. Мисс Мередит, вот как ее звали.
     - А долго она здесь была?
     - Около часа, сэр.
     Пуаро помолчал, а потом спросил:
     - А что было после ее ухода?
     - Миссис сразу легла в кровать. Ужинала она тоже в кровати. Она сказала, что очень устала.
     Пуаро снова замолчал.
     - А писала ли вчера вечером ваша хозяйка письма?
     - Уже после того, как легла в постель? Не думаю, сэр.
     - Вы в этом уверены?
     - На столе в холле лежало несколько писем, которые нужно было отправить. Мы всегда забираем их вечером, перед тем, как запереть дверь. Но мне кажется, что они лежали там еще с утра.
     - А сколько там было писем?
     - Два или три, точно не знаю. По-моему, три.
     - Вы или повар, ну, тот, кто отправлял эти письма, случайно не заметили, кому они были адресованы? Не обижайтесь на такой вопрос, это очень и очень важно.
     - Я сама носила их на почту, сэр. Я заметила только адрес на письме, которое лежало сверху. Но было для конторы "Фортнам и Мезн". А об остальных я не знаю.
     В словах женщины чувствовалась искренность и желание помочь.
     - Вы точно помните, что было не больше трех писем?
     - Да, сэр. Это я знаю точно.
     Пуаро печально кивнул. Он снова было собрался подняться по лестнице, но вдруг обернулся и спросил:
     - Я правильно вас понял: вы знали, что ваша хозяйка принимает лекарства, чтобы лучше спать?
     - О, да, сэр. Это ей прописал доктор. Доктор Ланг.
     - А где хранились эти таблетки?
     - В маленьком шкафчике в комнате хозяйки. Пуаро больше не задавал вопросов. Он пошел на второй этаж. Лицо его было угрюмо.
     На верхней площадке лестницы его встретил Баттл.
Быстрый переход