- Я никогда не считал ваши вопросы глупыми, мосье Пуаро, - сказал Баттл. - Я слишком много видел ваших дел. У каждого свой подход, свой стиль работы. Я это знаю. Я всегда предоставляю моим работникам полную свободу. Каждый сам находит наиболее подходящий метод. Но сейчас нам лучше не вдаваться в дискуссии по этому вопросу. Давайте позовем сюда эту девушку.
Энн Мередит была чрезвычайно взволнована. Она остановилась около двери, порывисто дыша.
Старший инспектор Баттл сразу же повел себя с ней отечески нежно. Он встал, подвинул ей стул, поставив его чуть под другим углом.
- Садитесь мисс Мередит, садитесь. И не волнуйтесь. Я знаю, что все это кажется вам ужасным, но, право же, не так уж все плохо.
- Я не знаю ничего хуже, - тихо проговорила девушка. - Это так ужасно, так страшно думать, что один из нас, один из нас...
- Лучше будет, если думать стану я, - сказал Баттл доброжелательно.
- А сейчас, мисс Мередит, может быть мы прежде всего запишем ваш адрес?
- Вендон-коттедж, Валлингфорд.
- А в городе?
- Я на один - два дня остановилась в своем клубе.
- А что это за клуб?
- Морской клуб женщин.
- Хорошо. Теперь скажите, мисс Мередит, хорошо ли вы знали мистера Шайтану?
- Я его знала совсем мало. И всегда считала его очень неприятным человеком.
- Почему?
- Да так оно и было! Эта отвратительная улыбка! И то, как он наклонялся к вам. Будто хотел укусить.
- Вы давно его знали?
- Месяцев девять. Я встретилась с ним в Швейцарии, во время зимних спортивных состязаний.
- Вот никогда бы не подумал, что мистер Шайтана занимался зимним спортом, - с удивлением заметил Баттл.
- Он только ходил на лыжах. И был превосходным лыжником. Знал множество всяких фигур и приемов.
- Да, это на него похоже. А много раз вы встречались с ним после?
- Да, довольно много. Он приглашал меня в гости и на различные вечера. Это было довольно интересно.
- Но сам он вам не нравился?
- Нет, мне казалось, что он какой-то скользкий.
- У вас не было особых причин бояться его?
Энн Мередит подняла свои широко открытые прозрачные глаза. - Особых причин? О, нет.
- Ну, тогда все в порядке. А теперь расскажите о сегодняшнем вечере. Вы совсем не отходили от карточного стола?
- Не думаю. Ах, да. Один раз я встала и обошла вокруг, чтобы посмотреть на карты других.
- Но все это время вы находились возле стола? - Да.
- Вы в этом твердо уверены, мисс Мередит? Щеки девушки вдруг вспыхнули ярким румянцем.
- Нет, мне кажется, что я еще немного прошлась по комнате.
- Так. Извините меня, мисс Мередит, но постарайтесь сосредоточиться и говорить правду. Я вижу, что вы нервничаете, а когда человек нервничает, он склонен говорить так, как желал бы видеть происходившие события. Но это, в конце концов, не окупается. Итак, вы прошлись по комнате. Вы шли в направлении мистера шайтаны?
Девушка с минуту молчала, а потом сказала:
- Честно говоря... Честно говоря, я не помню.
- Хорошо. |