Изменить размер шрифта - +

     Миссис Оливер вздохнула, запустила руку в челку так, что та встала дыбом, как у какого-нибудь пьяницы.
     - Знаете что, - сказала она, - я теперь почти уверена, что это дело ее рук! Как хорошо, что все это случилось не в романе. Читателям не очень-то нравится, когда подобные дела совершают молодые и красивые девушки. И все же я думаю, что сделала она. А что вы думаете, мосье Пуаро?
     - Я? Я вот только что сделал открытие.
     - Опять из листков с записями игры?
     - Да. Миссис Энн Мередит переворачивает листки с записями на другую сторону, и делает там подсчеты, чтобы и обратная сторона бумаги не пропала зря.
     - И о чем же это говорит?
     - Это значит, что ей знакома бедность или что чертой ее характера является бережливость.
     - Но она носит дорогие платья, - заметила миссис Оливер.
     - Пошлите за майором Деспардом, - сказал старший инспектор Баттл.

Глава седьмая
ЧЕТВЕРТЫЙ УБИЙЦА?

     Деспард вошел в комнату быстрым пружинящим шагом, и это напомнило Пуаро о чем-то или о ком-то.
     - Простите, что пришлось заставить вас ждать так долго, майор Деспард, - сказал Баттл. - Я хотел в первую очередь отпустить домой дам.
     - Не нужно извинений. Я все понимаю.
     Он сел и вопрошающе взглянул на старшего инспектора.
     - Хорошо ли вы знали мистера Шайтану? - спросил старший инспектор.
     - Я встречался с ним два раза, - ответил Деспард твердо.
     - Только два раза?
     - Да, всего два раза.
     - При каких обстоятельствах?
     - С месяц тому назад мы оба были приглашены на ужин в один дом. Потом, через неделю он пригласил меня на коктейль.
     - На коктейль сюда, в этот дом? - Да.
     - А где устраивался этот коктейль, в этой комнате или в гостиной?
     - Во всех комнатах.
     - Видели раньше вот эту вещь?
     Баттл снова вытащил стилет. Майор Деспард чуть присвистнул.
     - Нет, - сказал он. - И не примечал ее на тот случай, если она сможет понадобиться в будущем.
     - Не следует забегать вперед, пока я вас сам не спрошу, майор Деспард.
     - Простите. Но слишком явно это подразумевалось. С минуту оба молчали, потом Баттл продолжил свои вопросы.
     - Были ли у вас причины недолюбливать мистера Шайтану?
     - Очень много.
     - Что? - в голосе старшего инспектора было заметно удивление.
     - Много причин не любить его, но ни одной, чтобы убивать, - сказал Деспард. - У меня не было ни малейшего желания расправиться с ним, но я всегда с огромным удовольствием подшучивал. Жаль. Теперь уже слишком поздно об этом говорить.
     - А зачем вам хотелось подшучивать над ним, майор Деспард?
     - Потому что он был из того сорта пришельцев, с которыми иначе и нельзя. Меня так все время и подмывало хоть как-то подкусить его.
     - Вы что-нибудь о нем знали? Я хочу сказать, что-нибудь порочащее?
     - Он слишком уж хорошо одевался, у него были слишком длинные волосы, и от него пахло духами.
     - И тем не менее, вы принимали его приглашения на обеды, - заметил Баттл.
Быстрый переход