– Что они делают? – настойчиво спросил Гордон.
– Они выбрасывают чемоданы с вашими личными вещами из окон, – со страхом добавил мажордом. – Я ничего не понимаю, но они кричат, чтобы я тоже убирался прочь.
Фрэнк переводил испуганные глаза с хозяина на хозяйку.
– Они выгнали из замка даже старую мать миссис Рейчел. Бедняжка сидит на чемоданах на улице и дрожит от холода и страха.
– Господи! – воскликнула Рейчел, – Что же мы будем делать?
Она с надеждой посмотрела на мужа.
– Фрэнк, ты вызвал полицию? – спросил тот, не обращая внимания на причитания жены.
– Да, сэр, – ответил мажордом.
Он напрягся и прислушался, а потом указал рукой в сторону замка.
– Кажется, они уже на месте.
Действительно, вскоре все услышали вой полицейских серен.
– Тогда пойдемте и объясним господам полицейским, что здесь произошло.
У парадного входа в здание собралось много народа. Как и говорил Фрэнк, у крыльца на чемоданах сидела бабушка Мартиция. Бедная старушка была так напугана, что ее голова нервно тряслась, а глаза были полны ужаса. На улицу выбежали слуги. Все они кричали, размахивали руками, не понимая, отчего вдруг в замке поднялся такой переполох.
Гордон Стайгер заметил полицейского и направился к нему.
– Что случилось, сэр? – спросил тот, когда Стайгер уже был близко.
– Добрый вечер, господин полицейский, – спокойно и уверенно произнес Гордон. – Самозванцы оккупировали мой дом и вышвырнули семью на улицу.
– Как?! – не поверил полицейский.
– Тогда проверьте все сами, – предложил Стайгер.
В этот момент дверь замка распахнулась, и на пороге показались ликующая миссис Штейнмец и перепуганный и подавленный адвокат Терри Пелл с кожаной папкой в румбах. Полицейский направился к ним.
– Добрый вечер, мэм, – сказал он, разглядывая женщину. – Добрый вечер, господин адвокат. Мистер Стайгер сообщил, что-кто-то проник в его дом.
– В его дом? – рассмеялась Лора Штейнмец. – Мистер Стайгер, наверное, забыл, что замок уже не принадлежит ему?
Полицейский обернулся и посмотрел на Гордона Стайгера. Он был удивлен таким сообщением и ждал объяснений. Но миссис Штейнмец не позволила Стайгеру ответить. Она подтолкнула под руку Терри Пелла и произнесла:
– Вот адвокат, он расскажет вам, кто настоящий владелец замка Варминстер.
Полицейский уставился на Терри Пелла. Тот пытался раскрыть дрожащими руками кожаную папку. Наконец он справился с этим нелегким делом и протянул полицейскому документ. Мужчина просмотрел его и спросил:
– А как же мистер Генри Стайгер?
Лора Штейнмец приоткрыла дверь.
– Мистер Генри, вас хотят видеть, – позвала она.
Через минуту на пороге показался неуклюжий Эндрю. Он робко смотрел на мать, переминаясь с ноги на ногу.
– Понятно, – вздохнул полицейский, а потом повернулся к Стайгеру. – Сэр, мне кажется, будет лучше, если вы сами разберетесь в своих семейных проблемах.
Он вернул Терри Пеллу документ, бросил прощальный взгляд, полный сострадания и участия на Гордона Стайгера и зашагал к машине.
– Хорошо, я разберусь, – скрипя зубами, произнес Стайгер. – Но тогда земля содрогнется от моего гнева. И когда правда восторжествует, все узнают, кто такой Гордон Стайгер!
Глава пятнадцатая
ВОЗВРАЩЕНИЕ
Каспер не удрал из замка, как предполагали Артур и Венди. Наоборот, он очень хотел им помочь. Поэтому он, как только дети спустились в гостиную, направился туда вслед за ними. Оставаясь невидимым, он кружил около мнимого Генри Стайгера и миссис Штейнмец, желая выведать их секреты. |