|
— Успокойтесь, мой славный друг! Женщина, которую он любит, это Катрин.
— Неужели правда? — обрадовался папаша Гийом. — Бернар любит Катрин, а Катрин любит его?
— Разве вы не догадывались об этом? — спросил аббат Грегуар.
— Да, конечно, догадывался, но боялся ошибиться!
— Значит, выходит, что вы согласны?
— Всем сердцем — за! — воскликнул папаша Гийом.
Потом он вдруг умолк на минуту.
— Но… — нерешительно промолвил он.
— Что «но»?
— Но только нужно об этом поговорить с моей старухой… Ведь за последние двадцать шесть лет нашей жизни мы с ней все делали в согласии. Бернар как мой сын, так и ее, поэтому с ней нужно поговорить обязательно. Да, да, — продолжал папаша Гийом, — это просто необходимо.
Затем, подойдя к кухонной двери, он крикнул:
— Эй, жена! Иди сюда!
Зажав свою трубку в зубах, он вернулся к аббату и принялся потирать руки, что было у него признаком наивысшего удовлетворения.
— Ах, какой шустрый этот Бернар, — добавил он. — Это самая умная из всех его глупостей!
Тут в дверях кухни показалась мамаша Ватрен, обтирая лоб белым фартуком.
— Ну, что там случилось? — спросила она.
— Подойди сюда, тебе говорят, — ответил Гийом.
— Кем надо быть, чтобы мешать мне как раз тогда, когда я начала месить тесто!
Но, узнав гостя, которого она сначала не заметила, Марианна воскликнула:
— Боже мой! Господин аббат Грегуар! Я к вашим услугам, господин аббат, и если бы только знала, что вы здесь, то прибежала бы сама, меня и звать не нужно было бы!
— Ну-ну, — вмешался Гийом. — Вы будете слушать ее болтовню? Она заговорит вас.
— Надеюсь, вы в добром здравии, господин аббат, — продолжала мамаша Ватрен, — и ваша племянница мадемуазель Аделаида тоже хорошо себя чувствует? Вы знаете, у нас дома такая радость — вернулась наша Катрин!
— Так-так… Ну что, господин аббат, вы поможете мне накинуть ей на рот уздечку, если мне одному не удастся остановить ее красноречие?
— Тогда зачем ты позвал меня, — возразила Марианна с еще не выветрившимся раздражением против мужа, сохранившимся со времени ее предыдущего ухода, — если ты мне мешаешь приветствовать господина аббата и осведомиться о его делах?
— Я позвал тебя сюда, чтобы ты доставила мне удовольствие.
— И какое же?
— Я хочу, чтобы ты без долгих слов, кратко высказала бы нам свое мнение по одному очень важному вопросу. Дело в том, что Бернар хочет жениться.
— Бернар! Жениться?! И на ком же?
— На своей кузине.
— На Катрин?
— Да, на Катрин… Ну же, твое мнение? И поскорее!
— Катрин, — ответила мамаша Ватрен, — славное дитя, добрая девушка.
— Так, хорошо! Продолжай…
— Катрин мы можем не стыдиться…
— Дальше! Ближе к делу!
— Но только у нее ничего нет.
— Ничего?
— Абсолютно ничего.
— Жена, не надо ради нескольких жалких экю делать несчастными этих бедных детей!
— Но все же без денег жить плохо!
— Но без любви жить еще хуже!
— Ах, это верно… — прошептала Марианна.
— Когда мы с тобой поженились, — взволнованно произнес папаша Гийом, — разве у нас были деньги? Нет, мы были нищими, как церковные крысы, и хоть и сегодня не так уж богаты, но все же… Ну, а что бы ты тогда сказала, если бы наши родители захотели нас разлучить из-за того, что нам не хватило нескольких сотен экю, чтобы основать семью?
— Да, все это так, я тебя понимаю, — ответила мамаша Ватрен, — но дело в том, что бедность не главное препятствие. |