Изменить размер шрифта - +
Это были сильные парни и бывалые морские волки. Когда капеллан эскадры призвал всех к молитве, они это делали без усердия.

Затем мичманы объявили приказ принца:

– Сражайтесь смело во славу бога и короля! Всех кто не подчинится приказу или проявит трусость, наш господин принц Руперт, приказывает предавать смерти на месте без суда!

Корабли де Ритера шли на сближение с англо-французским флотом.

– Красиво идут! – лейтенант показал Федору на строй кораблей противника. – Де Ритер отличный флотоводец! Победа над ним это большая честь!

– Вы сражались с голландцами, лейтенант?

– В прошлом году. Тогда нами командовал герцог Йорк. Де Ритер нас здорово потрепал тогда. Я даже был ранен в правую руку. А вы, сеньор, где сражались на море?

– В бою с турками, – ответил Федор.

– С турками? С ними мне воевать не приходилось. Но говорят – они отчаянные.

– Не страшнее берберских пиратов. Вот те не бояться ни своего бога Аллаха, ни своего черта-шайтана.

Вскоре голландские суда подошли к англичанам на расстояние выстрела. Облако дыма поднялась над большим линейным кораблем флота де Ритера. Это был сигнал к началу боя.

Голландцы ответили залпами. Ядра почти не повредили флагмана английского флота. Но два небольших английских фрегата «Святой Иаков» и «Курьер» потеряли часть оснастки. Англичане ответили своим залпом.

– Они сейчас пойдут на абордаж! – перекричал грохот пушек лейтенант. – Вон тем судам достанется!

– Я вижу там линейный корабль французов!

– Это «Королевская лилия»! Два голландских фрегата, словно волки сейчас набросятся на неё!

Федор наблюдал за тем, как голландцы перебрались на палубу французского судна. Они были вооружены топорами и саблями. Другие прикрывали атаку мушкетным огнем, сметая с палубы французских солдат меткими выстрелами.

«Король Джеймс» снова был окутан пороховым дымом от залпа и Федор уже не видел, что происходило на «Королевской лилии»…

***

Через час и флагману английской эскадры пришлось отражать нападение абордажников де Ритера.

– Они сейчас пойдут на абордаж! – предупредил лейтенант. – Наш выход!

Федор понял, что пришло его время.

Стрелки с голландского корабля прикрывали абордажников мушкетным огнем. Со шлема Мятелева пулей сорвало перо. Его левый рукав был продырявлен дважды, но руку пули не задели.

Федор выхватил пистолет и выстрелил прямо в моряка что, схватившись за канат, летел на палубу английского корабля. Тот упал в море. Но другие абордажники достигли цели. Около двадцати человек вступили в схватку с английскими моряками.

– Вперед! – по-французски приказал Федор своим людям и бросился на врагов.

Он сразу зарубил одного человека. Это был рослый детина с топором. Клинок сабли Мятелева пронзил его грудь. Не успел он его высвободить, как на него налетел другой противник с абордажным клинком.

Фёдор отскочил в сторону, но вражеский клинок достал его и скользнул по кирасе. Противник стал делать новые выпады, а Мятелев стал отходить, и споткнулся о чей-то стальной шлем. Тут бы ему и смерть, но судьба хранила боярского сына. Кто-то позади выстрелом из пистоля снес голландскому абордажнику полголовы.

Федор схватил его саблю и снова бросился в бой. Палубу заволокло пороховым дымом. Всюду звучали выстрелы и крики сражавшихся людей. Сверху гремел голос принца Руперта.

– Капитан! Они прорвались к шканцам!

Федор бросился туда, даже не посмотрев, где его люди. Все сражались. Собирать их было некогда. Возле входных люков и на трапах шел бой. Голландцы рвались к принцу.

Быстрый переход