Это были сильные парни и бывалые морские волки. Когда капеллан эскадры призвал всех к молитве, они это делали без усердия.
Затем мичманы объявили приказ принца:
– Сражайтесь смело во славу бога и короля! Всех кто не подчинится приказу или проявит трусость, наш господин принц Руперт, приказывает предавать смерти на месте без суда!
Корабли де Ритера шли на сближение с англо-французским флотом.
– Красиво идут! – лейтенант показал Федору на строй кораблей противника. – Де Ритер отличный флотоводец! Победа над ним это большая честь!
– Вы сражались с голландцами, лейтенант?
– В прошлом году. Тогда нами командовал герцог Йорк. Де Ритер нас здорово потрепал тогда. Я даже был ранен в правую руку. А вы, сеньор, где сражались на море?
– В бою с турками, – ответил Федор.
– С турками? С ними мне воевать не приходилось. Но говорят – они отчаянные.
– Не страшнее берберских пиратов. Вот те не бояться ни своего бога Аллаха, ни своего черта-шайтана.
Вскоре голландские суда подошли к англичанам на расстояние выстрела. Облако дыма поднялась над большим линейным кораблем флота де Ритера. Это был сигнал к началу боя.
Голландцы ответили залпами. Ядра почти не повредили флагмана английского флота. Но два небольших английских фрегата «Святой Иаков» и «Курьер» потеряли часть оснастки. Англичане ответили своим залпом.
– Они сейчас пойдут на абордаж! – перекричал грохот пушек лейтенант. – Вон тем судам достанется!
– Я вижу там линейный корабль французов!
– Это «Королевская лилия»! Два голландских фрегата, словно волки сейчас набросятся на неё!
Федор наблюдал за тем, как голландцы перебрались на палубу французского судна. Они были вооружены топорами и саблями. Другие прикрывали атаку мушкетным огнем, сметая с палубы французских солдат меткими выстрелами.
«Король Джеймс» снова был окутан пороховым дымом от залпа и Федор уже не видел, что происходило на «Королевской лилии»…
***
Через час и флагману английской эскадры пришлось отражать нападение абордажников де Ритера.
– Они сейчас пойдут на абордаж! – предупредил лейтенант. – Наш выход!
Федор понял, что пришло его время.
Стрелки с голландского корабля прикрывали абордажников мушкетным огнем. Со шлема Мятелева пулей сорвало перо. Его левый рукав был продырявлен дважды, но руку пули не задели.
Федор выхватил пистолет и выстрелил прямо в моряка что, схватившись за канат, летел на палубу английского корабля. Тот упал в море. Но другие абордажники достигли цели. Около двадцати человек вступили в схватку с английскими моряками.
– Вперед! – по-французски приказал Федор своим людям и бросился на врагов.
Он сразу зарубил одного человека. Это был рослый детина с топором. Клинок сабли Мятелева пронзил его грудь. Не успел он его высвободить, как на него налетел другой противник с абордажным клинком.
Фёдор отскочил в сторону, но вражеский клинок достал его и скользнул по кирасе. Противник стал делать новые выпады, а Мятелев стал отходить, и споткнулся о чей-то стальной шлем. Тут бы ему и смерть, но судьба хранила боярского сына. Кто-то позади выстрелом из пистоля снес голландскому абордажнику полголовы.
Федор схватил его саблю и снова бросился в бой. Палубу заволокло пороховым дымом. Всюду звучали выстрелы и крики сражавшихся людей. Сверху гремел голос принца Руперта.
– Капитан! Они прорвались к шканцам!
Федор бросился туда, даже не посмотрев, где его люди. Все сражались. Собирать их было некогда. Возле входных люков и на трапах шел бой. Голландцы рвались к принцу. |