До начала вечеринки оставалось пятнадцать минут; Стюарт скоро появится.
Чтобы успокоиться, я взяла «Геральд», вернулась в кухню и развернула газету. Налила себе бокал вина (так будет легче сохранять спокойствие) и стала перелистывать страницы.
Когда я взглянула на отдел местных новостей, моя рука застыла, а взгляд остановился на цветной фотографии моего юного демона, улыбающегося прямо в объектив с самым невинным видом. Под фотографией я обнаружила небольшую заметку:
«В прошлую субботу старшеклассник Тодд Стэнтон Грир серьезно пострадал после нападения собаки. «Это было ужасно, — заявила его одноклассница Сара Блэк, которая видела, как это произошло. — Собака появилась совершенно неожиданно». Местные власти, контролирующие животных, не знают, откуда появилась собака. Всех, кто может сообщить что-нибудь полезное, просят звонить по телефону 553-3698. Грира доставили в окружную больницу Сан-Диабло в критическом состоянии, но уже вечером отпустили. «Нет никакого резона его задерживать, — заявил доктор Луис Сакс. — Он удивительно быстро поправился»».
Статья на этом не заканчивалась, но я не стала читать дальше. У меня слишком сильно дрожали руки.
Бешеная собака, какая чушь! Местные власти могут считать все, что угодно, но я прекрасно понимала, что произошло на самом деле. Собака была проявлением демона, злобного и хладнокровного. И он появился на улицах Сан-Диабло с одной-единственной целью — нападать и убивать, чтобы демон мог принять человеческую форму.
Тодд Грир не выжил благодаря чуду. Он умер вечером в субботу. А в воскресенье вечером демон, вышедший из больницы, атаковал меня возле мусорного бака. Вот и мой безопасный район.
Сан-Диабло больше не свободен от демонов. Хуже того, все указывало на жестокое вторжение демонов. Здесь необходимо вмешательство «Форцы», пора дать бой злу. Однако в данный момент я оставалась единственной истребительницей в городе.
И по колено завязла в пирогах и сыре бри.
Глава 11
Если не считать продолжающегося отсутствия Стюарта, вечеринка получилась удачной. Гостей оказалось больше, чем предполагалось, в гостиной толпилось множество политиков, обсуждающих фонды и кандидатов, однако гости не забывали похваливать мои изумительные пироги.
Я улыбалась, кивала и пыталась не смотреть на часы каждые три минуты. Мне приходилось нелегко. У стойки бара я заметила Кларка и подошла к нему, терпеливо дожидаясь, пока он закончит разговор с суровой женщиной в черном костюме.
— Хочешь не хочешь, но мы не можем отрицать суверенное право государства на принудительное отчуждение частной собственности, — заявила она. — Будьте осторожны, мистер Кертис, в противном случае мы встретимся в суде.
Если бы она не говорила так серьезно, то я бы улыбнулась, услышав от этой строгой особы выражение «хочешь не хочешь». Впрочем, сейчас мне было не до смеха.
— Что все это значит? — спросила я, когда она отошла.
— Округ хочет выкупить землю для расширения колледжа. К сожалению, земля, которая нас интересует, уже занята симпатичным маленьким домиком, обшитым вагонкой. — Кларк зажег сигарету и посмотрел на меня с несчастным видом, и я не стала напоминать ему, что у нас дома не курят. — Иногда я ненавижу свою работу, — добавил он.
— Иногда я тоже ненавижу вашу работу, — ответила я. — Значит, Стюарт опаздывает именно по этой причине? Вы куда-то его отправили, чтобы он решил вопрос с землей?
— Кейт, Стюарт — мой кандидат. Неужели вы думаете, что я помешал бы ему присутствовать на собственной вечеринке?
Я так не думала, но очень на это надеялась. В противном случае я не знала, куда мог исчезнуть Стюарт. |