В противном случае я не знала, куда мог исчезнуть Стюарт.
Я продолжала играть роль обаятельной хозяйки, улыбка намертво прилипла к моему лицу, но я уже не особенно прислушивалась к разговорам вокруг. Когда я услышала, как открывается и закрывается входная дверь, то поспешила туда, ожидая увидеть Стюарта, но это был судья Ларсон.
— Слава богу, что вы пришли, — сказала я, заводя его в кухню, где никого не было. — Я схожу с ума.
— Что-то не так?
— Все, — вздохнула я.
— Неужели так плохо?
— Стюарта нет. Он опаздывает на собственную вечеринку. А рядом с местным колледжем рыщут демоны.
— Боже мой, — пробормотал Ларсон и налил себе выпить. — Давай разбираться постепенно. Ты ему звонила?
— Дважды. Оба раза включался автоответчик.
— Я слышал, что на сто первом шоссе произошло столкновение. Наверное, он застрял в пробке.
— Очень на это надеюсь.
Устраивать такие вечеринки для меня совсем непросто. А без Стюарта и вовсе адская мука.
— И где же у нас рыщут демоны? — нетерпеливо спросил Ларсон.
— Да, кстати, — прошептала я. — Взгляните сюда.
Я протянула ему газету и в ожидании, пока Ларсон ее прочитает, засунула новые порции пирогов в духовку. Затем прошлась по гостиной с бутылкой красного вина. Как мне показалось, все хорошо проводили время, никто хмуро не поглядывал на часы, более того, никому даже в голову не пришло спрашивать про Стюарта.
Когда я вернулась к Ларсону, он стоял, склонившись над газетой, и его трясло от ярости.
— Ларсон? — прошептала я, но он меня услышал.
Он повернулся ко мне, и я увидела на его лице такой гнев, что невольно сделала шаг назад.
— Судья, в чем дело? Вы его знали?
Ларсон молча покачал головой. Когда он наконец заговорил, его голос прозвучал почти спокойно.
— Нет, я его не знал. Просто… — Он замолчал и вновь принялся изучать газету. — Такие вещи не должны случаться.
— Я знаю, — со вздохом отозвалась я.
Я уже успела пережить приступы гнева и страха. Им на смену пришло холодное осознание неизбежности. И я решила, что Ларсон проделал тот же путь.
— В Сан-Диабло никогда не было демонов. Во всяком случае, я всегда так считала. Не исключено, что я была слепа.
Ларсон махнул рукой.
— Прошлое значения не имеет. Тебе удалось найти что-нибудь интересное в архивах?
Я покачала головой.
— Там огромное количество самой разной информации, — сказала я. — Потребуется много времени, чтобы в ней разобраться.
Он кивнул с мрачным видом. Я разделяла его чувства. Мы оба уткнулись в стену.
— Нам необходимо действовать быстро, — сказал он. — Крайне важно как можно скорее выяснить, что ищет Горамеш.
Мы говорили шепотом, однако наши голоса привлекли внимание. В кухню вошел незнакомый человек с пустым стаканом из-под мартини и сказал:
— Я не знаком с парнем по имени Горамеш. Он что, хочет занять место окружного прокурора? Стюарт дерьмом изойдет, если появится кандидат, о котором он ничего не знает.
Я посмотрела на него, не зная, что меня больше удивило: то, что он умудрился нас подслушать, или свободное употребление слов, за которые Элли досталось бы по первое число.
— Нет, мы разговаривали не о выборах, — сказала я голосом хорошей хозяйки вечеринки, схватив его за локоть и выпроваживая в гостиную.
— Подождите, подождите, — запротестовал он, протягивая свой бокал. — А как же выпивка?
— Конечно, никаких проблем. |