Изменить размер шрифта - +

— Может быть, приготовишь нам чего-нибудь на завтрак? — сказал у нее за спиной Арман. — Мы привезли с собой еду. Она в морозилке.

Кармен повернулась, и они оказались так близко друг к другу, как в тот день, когда он пытался подняться на крыльцо в надвинутой на глаза охотничьей кепке, в тот самый день, когда она могла бы его пристрелить, и теперь очень жалела, что не сделала этого.

— Чего вы хотите?

— Там есть вафли, может, у тебя найдется сироп?

— Я говорю не про еду. Чего вы хотите?

— Хотим дождаться твоего мужа…

— А когда он приедет…

Он пожал плечами. Из гаража донесся дребезжащий звук. Ричи ударил чем-то по металлу.

— Я знаю, зачем вы здесь. Почему не скажете это прямо?

— Ну, если знаешь, тогда не болтай слишком много. Договорились?

Вошел Ричи, держа в руке монтировку Уэйна.

— Глянь, Птица! Вот этой хреновиной ее мужик нас и отделал. Я знал, что она у него в багажнике. Именно ее-то я и искал.

Арман промолчал.

Проходя мимо стойки, Ричи бросил на нее связку ключей. Кармен подошла, взяла ключи, намереваясь сунуть их в карман джинсов, и застыла на месте. Ричи стоял у дверей чулана Уэйна.

— Удивляюсь, на кой черт вы держите этот чулан под замком.

Сунув плоский конец монтировки в стык между дверью и рамой, он распахнул ее, вошел и зажег в чулане свет.

Кармен задержала дыхание. Ну все, теперь им с Уэйном крышка!

— Кажется, ты собиралась приготовить нам завтрак, — сказал Арман.

— Рыболовные удочки и всякая хрень для охоты, — подал голос Ричи. — А я-то думал, здесь и ружье окажется.

— В чулане был «ремингтон». — Арман подошел к Кармен. — Тот самый, которым ты угрожала мне. Где он?

— На мысе Джирардо, в штате Миссури.

— Значит, вы были там? Название какое-то французское. Сроду не бывал в тех краях. Стало быть, «ремингтон» теперь у твоего мужа? — произнес он задумчиво.

Кармен пожала плечами. Пусть думает, что «ремингтон» у Уэйна. Но где винтовка на самом деле? Когда Уэйн вернулся из супермаркета, где была застрелена девушка, он достал ее из чулана, поставил у двери. Это точно! Уэйн не взял ее с собой, когда они уезжали. Должно быть, он где-то ее спрятал… Она-то думала, «ремингтон» в чулане.

Ричи вышел из чулана с пластиковой бутылкой в руках.

— Эй, Птица, глянь! Это же приманка для оленьих самцов в брачный период!

 

Ближе к полудню Арман снова обыскал дом. В спальне наверху выдернул из розетки телефонный провод на тот случай, если жена монтажника вздумает отсюда позвонить в полицию. Он проверил защелки на окнах. Надежно! Ей не открыть, да и высоко… Не станет выпрыгивать, понимает, что разобьется. Окна гостиной выходили не туда, куда надо, и не годились для наблюдения, зато окна столовой давали нужный обзор. Столовая Арману понравилась: большой дубовый стол, переднее окно и ряд боковых окон, выходивших на ту сторону, откуда должен был приехать монтажник. Времени оставалось предостаточно. Было половина двенадцатого.

Он взял в руки бутылку виски, подумал и позволил себе лишь пару глотков.

Арман стал привыкать к звукам этого дома. Было тихо. Но потом поднялся сильный ветер, стучавший в окна, и время от времени грузовые самолеты с авиабазы Селфридж пролетали так низко, с таким сильным гулом, будто намеревались врезаться прямо в дом, что заставляло Ричи, болтавшего без умолку, замолкать. Арман чувствовал, что он уже на пределе. Стёб этого гребаного панка его достал!

Ричи пока еще не сказал ни слова о Донне, но Арман был уверен, что это еще впереди.

Быстрый переход