Изменить размер шрифта - +
 — Я же вас в глаза не видела! У меня и без того хватает проблем с теми, кто терроризирует меня звонками, если вы понимаете, о чем я.

— Очень даже понимаю, — сказал Ричи.

Охренеть! Ее, оказывается, терроризируют звонками…

— Ну я и пожаловалась в «Службу назойливых звонков», а на что она еще тогда?

— И правильно сделали, — поддержал ее Ричи, желая сдвинуть дело с мертвой точки. — В общем, думаю, мы с вами решим проблему без особых затруднений. Понимаете, мы, монтажники, как одна большая семья. Монтажники возводят Америку и держатся друг друга. Так что давайте позвоним им и узнаем адрес, чтобы выслать Уэйну его чек.

— Монтажники пьют больше, чем кто-либо другой в Америке, — поджала губы Ленор. — Вы пошлете ему чек, и знаете, где он, черт побери, оставит наличные? В ближайшем баре.

— Вы хотите сказать, что Уэйн пьет?

— А вы знаете монтажника, который не пьет?

— Я сам едва прикасаюсь к спиртному, — возразил Ричи. Ну погоди, чертова карга! — Вас беспокоит, что он потратит все деньги на выпивку?

— Да, конечно, — кивнула Ленор. — Я не вижу причины, по которой я должна усложнять жизнь моей бедной девочке, ей и так досталось.

С такой тещей, которая всюду сует свой нос, запьешь! Впрочем, монтажнику так и надо!

Ричи едва сдерживался, прямо руки чесались. Свернуть к едреням эту тонкую, обвислую шею! Он не станет ее бить. Он никогда не бил женщин. Ну, может, разок-другой. Тогда он наподдал Лори, пытаясь из нее вытянуть, трахалась ли она с Кевином. Но это совсем другое дело, они были женаты. А этой, может, старушечьи руки за спину заломить?…

— Есть только один выход, я считаю, — заявила Ленор. — Взять и позвонить им.

То-то, курва старая!

— Годится, — улыбнулся Ричи.

— Пусть решает Кармен. Если она скажет послать чек, она сможет им воспользоваться, тогда все хорошо, но я не скажу об этом Уэйну, если он возьмет трубку, и вам не дам говорить с ним.

— Годится, — кивнул Ричи.

Они подошли к стоявшему на столике телефонному аппарату. Женщина наклонилась, чтобы заглянуть в телефонную книгу, и охнула. Ричи положил ладонь на теплую ткань, обтягивающую ее спину.

— Что с вами?

— У вас прихватывает спину, а? Моя спина меня наверняка в гроб вгонит.

Ричи провел ладонью по ее пояснице:

— Где больно? Здесь?

 

В дверях коридора стоял Феррис. Руки в боки, без спортивного пиджака, в белой рубашке с тремя расстегнутыми верхними пуговицами, рукава, закатанные до плеч, обнажали бицепсы, на правом бедре — кобура с револьвером. Гляньте на меня, я Феррис Бриттон, помощник маршала!..

Кармен молча смотрела на него. Позер! Ни дать ни взять телезвезда — прическа, фигура, улыбочка…

— Я звонил в дверь.

Кармен вскинула брови.

— Вы ведь слышали, да? Вы не можете сказать, что я вошел без стука.

— Что-то я не заметила, чтобы кто-то открыл вам дверь, — сказала Кармен.

Она стояла между окном и диваном, полуобернувшись к нему и сложив руки на груди.

— Спорю, вы даже видели, как я подъехал. Эрни, ты же слышал, как я звонил в дверь, да?

— Да, слышал, — сказал Молина и сел на диван.

— Тогда почему не подошел к двери?

— Я тут больше не хозяин.

— Думаю, ты прав, Эрни, но ведь ты мог бы открыть дверь, а?

— Мы не хотели открывать дверь по той причине, что не желали вас впускать, — вмешалась Кармен.

Быстрый переход