Один из палубных матросов съязвил, что у него не больше шансов получить лицензию, чем увидеть свои уши без зеркала. Второй выдал оглушительный хохот, и тогда боцман вышел из салона. Палубные матросы мгновенно поведали Уэйну, что боцмана списали на берег за пьянку на борту, что строжайше запрещено. Затем они пустились в разговоры о баржах, на которых ходили, о капитанах и лоцманах, тех еще раздолбаях, салагах, свалившихся за борт… Некоторые выныривали, а некоторых уносило течением, а потом находили их трупы на отмели… О столкновениях в кромешной тьме со скалами. Эти байки словно намекали ему, что река — не место для слюнтяев. Уэйн тоже мог бы порассказать им всякого-разного о падениях с высоты, но не стал. Он ведь не пацан какой-нибудь!
Первые несколько часов плавания он находился в приподнятом настроении, потом скис. Смотреть было не на что, разве что на туман и дождь, не перестававший ни на минуту, так что на палубу нельзя было высунуться без спасательного жилета.
Под конец плавания Уэйн вернулся в рубку, откуда проглядывался четкий водораздел там, где встречались две реки — мутная Миссисипи, стремительно несущая свои воды, и спокойная Огайо, уступавшая ей дорогу. Огибая мыс Кейро, капитан произнес:
— Хочешь не хочешь, а придется сунуть голову в Огайо, оставив хвост в Миссисипи.
— Рейс что надо, — сказал Уэйн. — Но если вы не против, я хочу сойти здесь.
— У нас выдаются деньки и получше, чем эти, когда можно любоваться берегами. Сегодня с погодой не повезло.
— Да, но меня достали гудение мотора и вибрация, — покачал головой Уэйн и сам удивился сказанному: работа монтажников была намного шумнее. — А может быть, я стар для того, чтобы начать заниматься другим делом.
— Давай уж лучше со мной до Нового Орлеана, — предложил капитан. — Этот город заставит тебя снова почувствовать себя молодым.
Когда они пришвартовались в порту Кейро, Уэйн снял свой комбинезон и надел старую куртку монтажника. Подхватив свои пожитки, он последовал за боцманом. Тот, с чемоданом, шагал по баржам, как по бульвару. Уэйн едва поспевал за ним. Вместе они быстро добрались до бара «Отдых шкипера», обещавшего «Пиво, Вино, Напитки и Пиццу». Перед входом не оказалось машин, но внутри бар был битком набит речниками.
Они заказали бурбон, виски из кукурузного сусла и пиво. Боцман смотрел по сторонам, кивая некоторым из речников. Уэйн глянул на свои часы. Было без десяти пять. Вот пропустит стаканчик и звякнет своей женушке, преподнесет ей хорошую новость, к утру, мол, если не раньше, уже будет дома. Выпив по маленькой, они заказали еще.
— Мне нужно на обратный рейс, — сказал Уэйн. — Мне говорили, что это можно устроить, обратившись в офис береговой службы.
Боцман стоял, наклонившись над стойкой. Через плечо он кинул Уэйну:
— Наплавался, да? Я так и думал.
— Что ты думал?
— Что ты — сачок, все время отирался в рубке у капитана.
Боцман кивнул бармену, указывая пальцем на свой стакан. Уэйн перевел взгляд на часы. На них по-прежнему было без десяти пять.
— С чего ты взял, что я сачок?
— Ты вообще напоминаешь мне студентов, которые приезжают летом прокатиться на судне по реке. Так вот они выдерживают дня два. И то дольше, чем ты. — Взболтнув свой бурбон, он поставил стакан на стойку и добавил: — Неужели капитан позволит тебе поиметь с него выгоду?
Сумка с вещами Уэйна лежала на стойке. Отодвинув ее в сторону, он оперся на руки и наклонился к боцману:
— Ты ведь ничего обо мне не знаешь. Тогда почему говоришь такие вещи?
— Потому что ты подозрительный тип. А разве такие, как ты, ведут себя по-другому?
Уэйн смотрел на одноглазого боцмана, на тупое, злое выражение его лица, какое бывает у тех пьяниц, которые, выпив, начинают размахивать кулаками, лезут в драку, а сев за руль, врезаются в дерево. |