Изменить размер шрифта - +
Они, в сочетании с некоторыми разведывательными сводками, заставили отвиснуть челюсти у немалого числа людей. «Граф Цеппелин» был обнаружен вблизи Шеттина, куда был отбуксирован несколько месяцев назад для защиты от ударов советской авиации. Следовательно, обнаруженный в море рейдер был чем-то другим.

— Как странно, — сказал Аткинс. — Вы бы еще раз взглянули на свою шахматную партию, Алан. Мы решили, что это «Адмирал Шеер», но он сейчас в Киле. Затем адмиралтейство обнаружило пропажу «Графа Цепеллина» и мы решили, что вопрос закрыт. Но теперь обнаружен и он, причем отнюдь не к югу от Исландии, где творится этот кавардак.

Алан Тьюринг оторвал взгляд от шахматной доски.

— Что это? — Спросил он, указывая на желтый конверт, который Аткинс держал в руках.

— Доставлено курьером. Фотографии, сделанные американской PBY. Похоже, что Джерри переиграли нас, Алан. У них новая фигура! — Он протянул фотографии Тьюрингу, который казался все еще погруженным в партию. Но одного взгляда на фотографии хватило, чтобы полностью захватить его внимание. Он положил пешку, которую держал в руках, и взял фотографии.

— Выглядит очень странно, — продолжил Аткинс. — Определенно не авианосец, и даже не гибрид. Больше всего похож на линейный крейсер. И смотрится довольно угрожающе. Взгляни на все эти странные купола и антенны. Корабль словно ощетинился электронным устройствам.

Тьюринг присмотрелся к фотографии, будучи внезапно полностью поглощен загадочным видом корабля.

— Я… Что это? — Выдохнул он. — Это, должно быть, какие-то радиоустановки и радары. И вот что странно… На миделе нет дымовых труб. Возможно, они скрыты где-то в другом месте?

— Некоторые японские авианосцы имеют бортовые горизонтальные трубы, но я не вижу ничего подобного.

— Отметь — у него нет дымовых труб. Это очень странно.

— И посмотри на орудия… — Указал Аткинс, протягивая Тьюрингу лупу.

— Башни имеют странную форму, но ничего необычного. Орудия похожи на 5,7-дюймовки, или около того. Этот монстр не может особо покусать кого-либо ими. Но меня заинтересовали вот эти люки в передней части палубы. Должно быть, именно там находятся ракеты, от которых Адмиралтейство бросило в дрожь. Гениально!

Аткинс посмотрел на Тьюринга с опустошенным выражением.

— Алан… Как мы могли проворонить нечто подобное? Он должен был быть заложен годы назад. Мы никак не могли не обнаружить постройку подобного корабля, любого корабля такого размера! Все полученные нами доклады говорят о том, что он просто огромен! А мы еще смеялись над капитаном эсминца, столкнувшегося с этой проклятой штукой у Ян-Майена.

— Интересно… — Тьюринг разглядывал фотографии через лупу широко раскрытыми глазами. — Никаких флагов и опознавательных знаков, — тихо пробормотал он, практически про себя, а затем пристально всмотрелся в носовую часть корабля, заметив у форштевня что-то похожее на одинокую звезду. Он не смог рассмотреть ее, учитывая разрешение, но нахмурился с явной обеспокоенностью.

— Смотри, Аткинс… Видишь человека, стоящего на палубе в носу? Вон его тень. Давай определим размеры корабля, исходя их этого. Убедись, что в «Хат-8» изучат все и отправь это все военно-морской разведке. Я занимаюсь шифрами, а не изучаю корабли. — Он старался демонстрировать небрежность, но выражение его лица говорило о явном замешательстве. Было очевидно, что ему есть дело до докладов разведки, но если он и пришел к какому-то выводу на основании того, что увидел на носу корабля, то ничего не сказал.

— Ты понимаешь, что это значит, — предупреждающе сказал Аткинс. — Они хотят, чтобы мы просмотрели все перехваченные шифровки за последние шесть месяцев или больше, чтобы узнать, как мы могли пропустить этот подарочек.

Быстрый переход