Он неразборчиво пробормотал что-то и рухнул, разливая вино. Никто не направился ему помочь.
- Видимо, он опять чересчур набрался.
- Увы, бедный Юнгер, - сказала она без выражения. - Когда-то я хорошо его знала.
Дождь продолжал падать, а танцоры кружились по залу, словно фигурки в любительском кукольном театре.
- Вот они! - крикнул человек в малиновом хлопающем плаще, не из членов Круга. - Спускаются!
Все, кто был еще вменяем, смотрели верх, и дождь лил им в глаза. В безоблачной зелени плыли три серебряных дирижабля.
- Они пришли за нами, - заметил Мур.
"Они сделали это!"
Музыка на мгновение замерла, словно маятник в высшей точке. И заиграла снова.
"Доброй ночи, леди, - выводил оркестр, - доброй ночи, леди..."
- Мы спасены!
- Поедем в Юту, - его глаза были влажными, - у них там нет моретрясений и цунами.
"Доброй ночи, леди..."
- Мы спасены!
Она стиснула его руку.
"Весело мы кружимся, - ликовали голоса, - кружимся, кружимся..."
- Кружимся, - сказала она.
- Весело, - подтвердил он.
"Над глубоким морем!"
***
Месяц Круга спустя после величайшего происшествия в истории Круга, едва не положившего ему конец (другими словами, в лето господне и президента Кэмберта 2019-е, через двенадцать лет после моретрясения), члены Круга Мур и Леота (урожденная Лахезис <В греческой мифологии - парка, отмеряющая человеку нить его жизни.>) стояли на ступенях Дома Спящих на Бермудских островах. Было почти утро.
- Я верю, что люблю тебя, - проговорил он.
- К счастью, для любви не требуется вера, - ответила она, прикуривая сигару от его огня, - потому что я не верю ни во что.
- Двадцать лет назад я встретил на балу прелестную женщину и танцевал с нею.
- Пять недель назад, - поправила она.
- Я спрашивал себя, захочет ли она когда-нибудь покинуть Круг, вновь стать человеком и возложить на себя бремя земных тягот.
- Я часто спрашивала себя о том же, - сказала она, - в минуты скуки.
Она не захочет. По крайней мере, пока не станет старой и уродливой.
- Значит, никогда, - он грустно улыбнулся.
- Вы очень любезны. - Она направила струю дыма к тропическим звездам, коснувшись рукой холодной стены здания. - Однажды, когда люди перестанут на нее оглядываться кроме как для того, чтобы сравнить ее с какой-нибудь кудрявой девочкой из далекого будущего, - или когда изменятся стандарты красоты, - тогда она пересядет с экспресса на местный поезд и позволит остальному миру ее обогнать.
- И на какой бы станции она ни вышла, она всегда будет одна в чужом городе, - закончил Мур. - Кажется, что мир перестраивают ежедневно. Я встретил однокурсника на вчерашнем приеме - то есть прошлогоднем, - и он обращался со мной так, словно годится мне в отцы. Через каждое слово повторял "сынок" да "малыш" - и он вовсе не пытался шутить. Это соответствовало тому, что он видел перед собой. Он испортил мне аппетит.
- Ты понимаешь, куда мы движемся? - сказал он в спину Леоте, обернувшейся к спящему саду. - Прочь! Вот куда. |