Труп показался воину подозрительно тяжелым и на изумление быстро окоченевшим. Ратник осторожно потыкал его мечом, сам не зная, чего опасается, но острие клинка скользнуло по телу убитого, словно по камню. Получалось, что, пока они рассматривали предводителя, его крохотная армия успела окаменеть. Это показалось настолько странным, что люди тут же бросились к желтокожим и обнаружили, что те превратились в смердящие полуразложившиеся трупы.
— Какая мерзость! — выразила общее мнение Соня и брезгливо поморщилась.— Нергалова дюжина живых мертвецов!
На ночь расположились тут же, отойдя лишь в глубь зала шагов на двести, подальше от трупов, а на следующее утро двинулись дальше. Кладбище давно осталось позади, и теперь вокруг людей вновь восседали на тронах древние твари, но теперь Соня радовалась им, как старым друзьям.
Шли весь день. Зал следовал за залом, и казалось, что череде их не наступит конца.
Кто-то позаботился о том, чтобы обитатели этих залов не чувствовали, что находятся под землей. Каждый попадавшийся им на глаза предмет, будь то гермы, колонны, статуи, фонтаны или беседки — все поражало изысканностью отделки, однако теперь, похоже, никому было не нужно. Север уже собрался остановиться на очередную ночевку, когда Халима подошла к нему.
— Кто-то прячется там, в темноте.— Она кивнула в ту сторону, куда они направлялись.
— Сколько их?
— Один. Я некоторое время наблюдала за ним, пыталась рассмотреть, кто он. Но так и не смогла. Он умело прячется в тени и отступает таким образом, чтобы не попасться на глаза, хотя сам — я уверена в этом! — ни на мгновение не теряет нас из вида.
— Что ты предлагаешь?
— Его нужно изловить,— решительно заявила колдунья.
— Ты уверена, что мы сумеем это сделать, даже не зная, на кого охотимся? — спросил Кучулуг.
— Не поймаем, так отпугнем,— вмешалась Соня.— Не отпугнем, так прибьем…
— Все верно,— согласился Север.— Нельзя ждать, пока он выберет удачное для нападения время.
— Хорошо,— кивнул Кучулуг.— Мы с Тондором займемся им.
Он кивнул десятнику, и, держась за строем людей, они незаметно отступили, а когда нашли себе место для укрытия, отряд двинулся назад. Ратники отошли на две сотни шагов и здесь остановились на ночлег. Примерно на половину этого расстояния, по словам Халимы, неизвестный подпускал их к себе. Таким образом Север надеялся, что соглядатай — или кто он там на самом деле? — окажется зажатым с двух сторон.
Воины побросали вещи и расстелили одеяла. В той стороне, откуда они пришли, по-прежнему царила мертвая тишина. В лагере тоже никто не разговаривал: все ждали. Время шло, но ничего не происходило, и только тревога продолжала нарастать. Внезапно тишину разорвал душераздирающий вопль, и все, не сговариваясь, стремглав бросились на помощь оставшимся в засаде товарищам.
Кучулуг встретил их мрачным взглядом.
Опустив окровавленный меч, он стоял над трупом Тондора, как будто даже не замечая, что в двух шагах от него корчится в агонии мерзкая тварь.
Несмотря на боль она продолжала тянуться к врагу, но сил придвинуться хоть на пол-ладони уже не хватало.
— Получилось так, что не мы охотились, а он,— нехотя заговорил гирканец, увидев, что Вожак смотрит на него, и словно в оправдание добавил: — Мы не ждали, что он придет по потолку.
Север наклонился к погибшему десятнику, на шее которого виднелись два красных следа от укуса.
— Тондор первым почувствовал его,— продолжил гигант.— Я видел, как они посмотрели друг на друга, на мгновение оцепенев, и, когда тварь поняла, что обнаружена, она прыгнула. Бедняга только и успел, что закричать. Хорошо хоть умер мгновенно. Видать, от укуса. Я бросился на помощь и тут же зарубил ее, да что толку?
— Не кори себя. |