Изменить размер шрифта - +
На потрескавшейся асфальтовой дороге машин не было, но мое внимание привлекли бетонная скамья и решетчатая чугунная арка, оплетенная плющом. В круглой выемке, вымощенной камнем и бывшей когда-то садовым бассейном, сейчас плескалась дождевая вода. Наконец я углядела чуть в стороне покосившийся гараж на одну машину. Он выглядел так, будто вот-вот обвалится от легонького толчка, хотя замок на двери был новехонький.

Залезать без спросу в чужие дома мне было не привыкать, но вот умения вскрывать замки определенно недоставало. Вот где пригодился бы Генри, технически одаренный приятель моего братца, Малыша Билли. Но этот вундеркинд был далеко, а гараж на поверку оказался вовсе не такой развалюхой, какой выглядел. Как я ни тужилась, так и не смогла раздвинуть обшарпанные доски.

Я обошла гараж кругом. Окошка у него не было, зато с одной стороны, примерно на высоте пояса, между двумя досками нашлась щель. Закатный свет попадал в нее и слегка разгонял темноту. Напрягая зрение, я сначала увидела под белым покрывалом нечто похожее на старый мотоцикл или газонокосилку. Потом рядом что-то блеснуло, и мне даже удалось разглядеть, что именно. Это был фирменный знак, прикрепленный на передке «мерседеса».

Я рванула назад к дому, подобрала какой-то ящик, подставила под кухонное окно, встала на него, поднялась на цыпочки и вгляделась внутрь. Стекло оказалось пыльным и грязным, рассмотреть ничего не удалось. Я принялась ожесточенно скрести его, расчистила дырочку размером с двадцатипятицентовую монету, уставилась в нее и вдруг увидела выпуклый глаз, смотревший на меня с той стороны.

С перепугу я вскрикнула, свалилась с ящика и приземлилась пятой точкой на мокрую траву. До моего слуха донесся лязг. Внутри кто-то открывал запоры.

Я застыла. Что будет, если я ошиблась, решив, будто «мерседес» в гараже принадлежит Джеймсону? Меня так обрадовало это открытие, что я не дала себе труда подумать о том, что там может находиться другая машина той же марки. Тем более что цвет ее нельзя было разобрать. Она могла оказаться какой угодно, хоть белой. Неужели меня сейчас схватят, обвинят в попытке незаконного проникновения в жилище и отправят в тюрьму для несовершеннолетних или вышлют обратно в Занудвилль?!

Затем за решетчатой дверью появился Джеймсон. Дворецкий Александра всматривался в сумрак, царивший за освещенным проемом.

— Джеймсон, это я, Рэйвен.

— Мисс Рэйвен? — не веря себе, вскрикнул он и открыл дверь. — Не может быть! Что вы делаете здесь, на заднем дворе?

Я вскочила на ноги, отряхнула мини-юбку и взбежала по неровным ступеням навстречу этому чудику, морщившему бледный лоб.

— Мисс Рэйвен, какая неожиданность!.. Должен добавить — приятная! — Он обнажил зубы в улыбке.

— Я в гостях у своей тети. Она живет в этом городе, — пояснила я, испытав огромное облегчение при виде костлявого дворецкого. — Хотела сообщить Александру, но с ним ведь никак нельзя связаться. Честное слово, пора вам с ним обзавестись сотовыми телефонами.

— Пожалуйста, заходите. Скоро совсем стемнеет.

Запах сладкого картофеля наполнял кухню деревенского вида, поднимался к высокому потолку. Джеймсон готовил ужин, точнее — завтрак, принимая во внимание режим Александра.

— Вы откушаете с нами? — спросил он с сильным румынским акцентом.

— С удовольствием, если это вас не затруднит.

— Для вас за нашим столом всегда найдется место.

Сердце мое таяло от радушия Джеймсона. Честно говоря, мне до смерти хотелось нажать на костлявого чудика, разузнать побольше о том, что они делали в Хипарьвилле и зачем арендовали усадьбу, но с этим можно было и повременить. Здесь, в имении, имелось и кое-что поважнее.

— Можно мне увидеть Александра? — озабоченно спросила я.

Джеймсон с помощью большущей кухонной прихватки открыл дверцу старинной печи и вытащил противень со сладким картофелем, запеченным в алюминиевой фольге.

Быстрый переход