Еще один «колобок» убрал руку с осиной женской талии и чуть не полез обниматься. Турецкий напрягся. Как писала Джоан Роулинг, нужно обладать достаточным мужеством, чтобы встретить врагов. Но не меньшим мужеством надо обладать, чтобы встретить и друзей. — Как дела?
— Спасибо, хорошо, — сдержанно улыбнулся Турецкий, похлопав «претендента» по спине. — А у вас как жизнь? Надеюсь, не стоит на месте?
— Эх, — дыхнул «колобок» коньячным выхлопом — как говорится, жизнь проходит, а выводов все нет, — он заржал над заезженной шуткой. — Давненько вас что-то не видно, дружище. Все дела, дела?
— Ох, как вы правы, — в тон ему отозвался Турецкий. — Дел в последние месяцы прибыло просто неимоверно. Кризис, проблемы, приходится крутиться, не до развлечений…
— Нужно успевать, — «колобок» похлопал по мягкому месту сопровождающую его куколку с огромными карими глазами. — Слышали новый анекдот про кризис? Ситуация в стране настолько тяжелая, что женщины теперь выходят замуж по любви. Будьте бдительны.
Куколка прыснула, зажала ротик ладошкой. Турецкий вымученно улыбнулся.
— Ну, будьте здрасьте, у нас еще дела, — заторопился толстяк. — Очень приятно было повидаться, — он подтолкнул девушку, та украдкой подмигнула Турецкому. Странная парочка заструилась к выходу из зала. Сомкнулись за ними плотные бордовые шторы — «влюбленные» убыли за кулисы. Турецкий недоуменно посмотрел им вслед, двинулся дальше.
— Добрый вечер, — склонился в подобострастном поклоне вышколенный официант. — Как поживаете?
— Спасибо, милый, все хорошо.
Официант потек дальше, маневрируя между пустыми столиками.
— О, как мы рады вас снова видеть, — расплылся в улыбке явно не страдающий нехваткой хлеба насущного бармен.
Взглянул украдкой: фигура Турецкого была ему незнакома. Как, впрочем, и предыдущему толстяку, — просто настроение у того было хорошее. Турецкий сел с краю, чтобы все видеть, а самому не бросаться в глаза.
В роскошно оформленном зале царила атмосфера напыщенного светского салона. Приглушенный свет, не режущий глаза, неназойливая обслуга в бежевых ливреях. У задрапированного окна мужчина с внешностью преуспевающего банкира «потчевал» даму в золотистом облегающем платье. Парочка мирно беседовала. Дама преданно смотрела спутнику в рот, тот что-то негромко вещал, ловко манипулируя столовыми приборами и отправляя в рот микроскопические кусочки еды. Дама тоже ковырялась вилкой в тарелке. В другом конце зала любитель анекдотов — в дорогом костюме, с гладко выбритым черепом — подливал даме вина. Дама заливисто, но негромко смеялась, мужчина смотрел на нее с тщательно скрываемой жадностью. Далее в полумраке сидела еще одна парочка — лампа за их столиком не горела, наблюдалась возня, — судя по всему, особь мужского пола давала волю рукам.
— Давненько вас не было, — с сомнением произнес над ухом бармен. Турецкий вздрогнул.
— Да, любезный, на днях вернулся из Хайфы. Почти год не был в Москве… А я вас не помню, вы новенький?
— В общем-то, да, — смутился бармен. — Извините. Меня приняли сюда на работу примерно полгода назад. А до этого работал в ресторане «Баварский двор» на Маросейке.
— О, вам, видно, дали хорошие рекомендации, если приняли в «Эквилибриум».
Бармен зарделся.
— Да, у меня высокая квалификация. Я занял первое место на состязаниях барменов… вернее, выиграл в восьми номинациях из девяти возможных… и мне предложили перейти в «Эквилибриум». |