Изменить размер шрифта - +
А вот и он. Внезапно.

— Ну да. — Она сделала глоток оставшегося виски. — Где три твоих друга?

— Не знаю. Плевать.

— Как эгоистично. — Она в намеренном жесте раскрестила ноги и потерла бедра, сначала одно, потом другое. Жаркая реакция ее лона на Пэйтона откровенно бесила. — Пэйтон, а ведь ты конкретный засранец, в курсе?

— Ну да.

— И?

— Хочешь выпить?

— Уже пью.

— Поехали ко мне?

Ново выгнула бровь.

— Хотел сказать «в особняк твоего отца»?

— Нет, у меня есть комната. В «Стерлинге». Иногда там ночую.

— Следовало догадаться, — ответила она сухо. — Такие как ты в мотель не поедут. И, скажи мне, если я пойду с тобой, чем мы там займемся?

Его взгляд скользнул с ее губ на груди и ниже, к бедрам… а потом неспешно вернулся к лицу.

— Чем захотим.

— Пэйтон, ты сейчас трахаешь меня в своих мыслях?

— Да, — прорычал он.

— В твоем крутом номере в отеле?

— Это покои, а не комната. И нет, сейчас я представляю, что нагибаю тебя на этом диване, стягиваю кожаные штаны и ласкаю языком, пока ты не кончишь мне на лицо. А потом я трахаю тебя своим членом.

По телу пронесся электрический разряд, который нес в себе одновременно и хорошие, и плохие новости: такая реакция — последнее, что она хотела испытать к кому-то вроде Пэйтона.

Но природу не волнует подобная демагогия.

— Это возбуждает тебя? — протянул он.

— Может быть. — Ново допила виски, поставила стакан и медленно поднялась. Посмотрев ему глаза в глаза — потому что была с ним одного роста — она сказала: — Но у меня есть идея получше.

— И что же это?

Подавшись к нему, Ново накрыла рукой его промежность, наслаждаясь тем, как Пэйтон резко втянул воздух, будто она охренеть как его удивила. Поглаживая его сквозь добротные, идеально скроенные брюки, она подумывала прилюдно довести его до оргазма.

Но нет, он не заслужил разрядки. После того, как всю ночь пялился на другую. Желая другую. Желая быть… с другой.

Скользнув острием клыка по его шее, Ново прошептала ему на ухо:

— Думаю, тебе стоит пойти в свою комнату, раздеться… и, представив Пэрадайз, вздрочнуть пару раз. — Она разжала хватку и отступила назад, прищурившись. — Будь я проклята, если стану когда-нибудь заменой другой женщины. Если хочешь секса, то здесь есть две сотни человеческих женщин, которую с радостью примут твою сперму.

С этими словами она ушла. Не оглядываясь.

Отчасти потому что не хотела давать ему такое удовлетворение. Но в основном потому, что умрет, если покажет ему, насколько сильно он задел ее сейчас.

Ни один мужчина и женщина не увидит ее страданий.

Никогда.

 

Глава 23

 

— О… Боже… какая утонченная красота…

Закрыв заднюю дверь коттеджа, Акс стиснул зубы. Стоило завести Элизу через парадный вход, чтобы она не увидела кухню в лунном свете.

Поздно. И, очевидно, Элиза не удовлетвориться беглым осмотром помещения.

Не-а. Вместо того чтобы проследовать за ним к арке, Элиза прошла вдоль окон, окаймленных вырезанными листьями, пробежала пальчиками по дереву, которое отец долгими часами выстрагивал, натирал и полировал.

— Кто сделал это? — выдохнула Элиза. — Невероятная работа… я никогда не видела ничего подобного.

Ее волосы в серебряно-голубом свете луны сияли подобно ауре, словно она была ангелом, спустившимся на Землю.

Быстрый переход