|
– Как вам удалось сделать такую запись? Я вчера слышал «Мне не нужен ни один парень» по радио.
– Я же вам сказал… Бенни знает многих людей, – сказал Смоки.
– И они его знают, – влез в разговор Мани.
Я не счел его слова комплиментом, но Смоки кивнул в знак согласия.
– По-моему, я видела вас двоих в «Новостях». Что-то о Питтсбурге и Рэе Чарльзе, – перевела взгляд с Эстер на меня и обратно миссис Эдвардс.
От женских глаз не ускользнуло, что я вошел в комнату, держа Эстер за руку.
– Мы выступали вечером во вторник в Питтсбурге, – сказал я. – На разогреве у Рэя Чарльза в Сирийской мечети.
– А среду они провели в тюрьме, – горделиво добавил Элвин.
– Что? В тюрьме? Почему? – едва не задохнулась то ли от удивления, то ли от возмущения миссис Эдвардс.
– Потому что они слишком сильно друг друга любят, – выпалил Мани. – Людям от этого не по себе. Кого-то это смущает, а кому-то просто не нравится.
– Меня это не смущает, – ввернул Элвин. – Ненасильственный протест. Вот что это было, – процитировал парень газетную статью, которой поделился с нами в машине.
– Бенни хочет жениться на Эстер, – подал голос Ли Отис, и все затихли на время, чтобы сформулировать шквал пришедших в голову вопросов.
«Черт подери, да это катастрофа!» – потер я подбородок в попытке придумать, как бы остаться с Берри с глазу на глаз.
– Сколько тебе лет, Ли Отис? – спросил Смоки, заинтересовавшись единственным человеком в комнате моложе него.
– Семнадцать, – ответил Ли Отис.
– Шестнадцать, – поправила брата Эстер.
– Нет, мне семнадцать, – уперся Ли Отис. – Сегодня мой день рождения.
Комната взорвалась поздравлениями, а Эстер встала и, обхватив руками красивое лицо Ли Отиса, прижалась щекой к его волосам.
– Ой, Ли Отис. Я забыла… Прости меня, малыш.
– За что? Это же лучший день рождения в моей жизни! Я в «Хитсвилл США»!
Улыбка Берри стала вдвое шире, а это кое-что значило. Ли Отис только что заработал дополнительные очки.
– Давайте ее послушаем, – предложил Горди-старший, указав кивком на проигрыватель.
Берри поставил пластинку и сел, скрестив руки. Но к концу песни «Ни один парень» он уже снова стоял на ногах с поднятой рукой.
– Давайте проголосуем, – сказал он.
– А за что мы будем голосовать? – уточнил кто-то в замешательстве.
– Это стоящая песня или как? – сказал Берри, так и держа руку на весу.
Все сидевшие за столом тоже подняли руки, хотя на лицах некоторых особого восторга я не заметил. Мы ворвались на совещание и отвлекли на себя все внимание, а ведь на повестке стояли совершенно Другие вопросы.
– Раз ее уже крутят по радио, для чего вам мы? – нахмурив брови, поинтересовалась миссис Эдвардс.
– Нам нужно записать альбом, – решился я на отчаянную попытку. – У меня есть десять песен, десять дней и десять тысяч долларов, с которыми я готов расстаться, если мы сделаем это здесь. Вот для чего вы нам нужны.
Брови миссис Эдвардс взлетели вверх, а лицо просветлело. Она была деловой женщиной, а деловых интересует только прибыль.
– Продолжайте, – сказала она.
– А что у вас еще есть? Ты сказал, что песен десять, – вмешался Смоки; ему, естественно, захотелось их послушать. |