|
— Прости! — прокричал Ноа сквозь шум ветра. Он удерживал лодку, и ее корпус со зловещим стуком бился о старую древесину. — Возьми.
— Штурвал?!
— Просто держи его ровно.
Хейзел встала на дрожащих ногах и взялась за штурвал, что еще ей оставалось делать? Ноа выбежал из рубки и схватил веревку, чтобы привязать лодку. Она, раскачиваясь и накреняясь, стала отходить от причала, и на одно страшное мгновение Хейзел подумала, что Ноа упадет за борт.
Но он сумел дотянуться до столба и ухватиться за него. Потянул, и лодка выровнялась с причалом. Ноа обмотал веревку вокруг старого металлического кнехта, а потом проделал то же самое с кормой.
Если мужчина, занятый параллельной парковкой, — это сексуально, то мужчина, швартующий лодку в шторм, — это поистине новый уровень эмоций. Ноа поспешил обратно к оцепеневшей Хейзел, вцепившейся в штурвал.
— Молодец, шкипер. — Он чмокнул ее в нос, и Хейзел захлопала глазами.
А потом обняла его за шею, и Ноа издал удивленный смешок.
— Ты спас нас! — воскликнула она.
— Шторм не такой уж и сильный. Я плавал и в худших условиях.
— Ноа! — Она отстранилась, преисполненная праведного гнева. — Ты. Нас. Спас!
Он пожал плечами, улыбаясь все шире:
— Ну, если хочешь рассказать всем, что я тебя спас, то злиться не стану.
— Я всем об этом расскажу.
Ноа тихо посмеялся:
— Ладно, Хейз.
— Хорошо. — Она огляделась: — А что теперь?
На этой стороне острова было не так ветрено, но по бортам лодки по-прежнему хлестал дождь, промочив ее пассажиров насквозь. Судно все еще раскачивалось под ногами Хейзел.
— Теперь будем пережидать.
Хейзел вскинула брови:
— Здесь? На лодке?
Ноа улыбнулся:
— Ага.
— Но… неужели тут никого нет? Кто мог бы помочь нам?
— Нет. Этот остров заброшен уже лет десять. Островная жизнь нелегка. Большинству людей она не по силам.
— Ох. Черт.
— Самая сильная буря уже позади. Смотри. — Ноа взял телефон и показал ей метеорологический спутник, который проверял весь день. — Вот буря. А мы здесь. Она быстро движется. С нами все будет хорошо.
— Что ж.
Он посмеялся и взял Хейзел за руку, и она вдруг поняла, что ужасно замерзла, причем довольно давно, но была так сосредоточена на том, чтобы не умереть, что не обратила на это внимания. А теперь, когда они оказались в относительной безопасности, почувствовала, что окоченела от холода.
— Идем, давай тебя согреем.
Ноа открыл уже знакомую ей потайную дверцу и указал на ступеньки, ведущие в каюту под палубой:
— Ты первая.
Хейзел не была в восторге от идеи зайти глубже в лодку, пока волны швыряли их из стороны в сторону, но и перспектива остаться мерзнуть на палубе ей тоже не нравилась, поэтому она решила спуститься.
В каюте было меньше квадратного метра свободного места. Остальное занимали кровать по форме носовой части лодки — что-то вроде треугольника со скругленными сторонами, две небольшие скамьи в изножье и шкафчик, на котором стояла плитка с одной конфоркой.
— Сними мокрую одежду и брось ее под скамейку. Внутри второй скамейки есть сухая, можешь в нее переодеться, — велел Ноа, выглянув из-за двери, а после закрыл ее, чтобы не впускать дождь и ветер.
Хейзел быстро переоделась в спортивные штаны, которые ей пришлось подвернуть пять раз, чтобы высунуть ноги из штанин, и в такую же большую футболку с толстовкой. Она запихнула мокрую одежду под другую скамейку, а потом забралась на кровать, чтобы освободить место для Ноа. |