| Может, поэтому толпа перед ними неохотно, но подалась, даже сильно проталкиваться не пришлось. — И что же вас удивляет, Дмитрий? — подозрительно сузил глаза Алешка. — Как вам сказать — я надеялся увидеть вас… не здесь. И теперь несколько разочарован, — туманно ответил Митя, а у Ингвара дрогнули губы в намеке на улыбку. — А вы с господином Альшвангом-младшим все насчет шитья сговариваетесь, господин Меркулов-младший? — степенно осведомился каббалист. — Да-да, мы сговорились, — весело покивал Митя. — Даже делом уж занялись — а тут такое! Ну как не поглазеть! Даже странно было бы, если б мы не поглазели. Йоэль с Ингваром дружно дернулись и поглядели на Митю осуждающе. — Я спрашиваю! — вытягивая шею, точно гусь, и поднимая голос почти до крика, повторил Лаппо-Данилевский. — Что. Здесь. Происходит? Откуда это все? — он брезгливо ткнул тростью в сторону железа и его явственно перекосило от бешенства. «Слаб человек, — со злой веселостью подумал Митя. — И жестокосерден. Всегда готов насладиться страданием ближнего своего, а уж дальнего — так и вовсе вдвое. Ну, или втрое — Лаппо-Данилевские же, не кто-нибудь! От наслаждения аж голова кружится. У меня.» — А кого вы спрашиваете, Иван Яковлевич? — Митя сделал большие «вопросительные» глаза. За что немедленно получил тычок в спину от Ингвара и злобный шепот над ухом: — Не зарывайтесь! — Еще даже не начинал, — заверил германца Митя, но того обещание почему-то не успокоило. Лаппо-Данилевский мазнул по нему бешенным взглядом и вдруг заорал: — Ждан Геннадьевич! Ждан… Толпа заколыхалась и под удивленным Митиным взглядом из нее выбрался полицмейстер в мундире, при погонах и всех регалиях, и с паро-беллумом на поясе. — Извольте разобраться! — играя желваками на скулах, процедил Лаппо-Данилевский. — Сей момент! — полицмейстер почтительно козырнул и тут же повернулся к каббалисту, грозно раздувая собственные усы, — ты что тут делаешь, ракалия!? — надсаживая горло заорал он. — Полегче, господин полицмейстер! — нахмурился Пахомов. — У вас нет никаких оснований… — Да и полицмейстера нынче нет… — меланхолично обронил Митя, не глядя, словно разговаривал с пустотой. — А вот и ошибаетесь, юноша! — растягивая губы в неприятной улыбке, протянул полицмейстер. — Восстановлен в должности лично его превосходительством губернатором! — Однако… — протянул неприятно пораженный Митя. — Да-с! Ценят еще многолетнюю службу, верой и правдой! — и понизив голос почти до шепота, так что слышать его мог только Митя, полицмейстер многообещающе прошипел. — Можете не сомневаться, к вашим художествам мы еще вернемся. За папенькой не спрячетесь! Алешка на облучке паро-телеги довольно осклабился. Хотя вроде бы, слышать не мог. — Отвечай! Что делаешь! — пролаял полицмейстер, снова поворачиваясь к каббалисту. Тот немедленно вытянулся во фрунт так старательно, что это отдавало издевкой, и пролаял в ответ: — Грузим-железо-на-склад-ваше-благородие-господин-полицмейстер! — Повыдуривайся мне тут! — под нос каббалисту немедленно был сунут кулак. — Я спрашиваю, откуда это железо взялось? — К сожалению, я не могу ответить на этот вопрос, ваше благородие, — толпа снова колыхнулась и от склада к полицмейстеру протиснулся господин Kapпac в сопровождении секретаря.                                                                     |