Может, поэтому толпа перед ними неохотно, но подалась, даже сильно проталкиваться не пришлось.
— И что же вас удивляет, Дмитрий? — подозрительно сузил глаза Алешка.
— Как вам сказать — я надеялся увидеть вас… не здесь. И теперь несколько разочарован, — туманно ответил Митя, а у Ингвара дрогнули губы в намеке на улыбку.
— А вы с господином Альшвангом-младшим все насчет шитья сговариваетесь, господин Меркулов-младший? — степенно осведомился каббалист.
— Да-да, мы сговорились, — весело покивал Митя. — Даже делом уж занялись — а тут такое! Ну как не поглазеть! Даже странно было бы, если б мы не поглазели.
Йоэль с Ингваром дружно дернулись и поглядели на Митю осуждающе.
— Я спрашиваю! — вытягивая шею, точно гусь, и поднимая голос почти до крика, повторил Лаппо-Данилевский. — Что. Здесь. Происходит? Откуда это все? — он брезгливо ткнул тростью в сторону железа и его явственно перекосило от бешенства.
«Слаб человек, — со злой веселостью подумал Митя. — И жестокосерден. Всегда готов насладиться страданием ближнего своего, а уж дальнего — так и вовсе вдвое. Ну, или втрое — Лаппо-Данилевские же, не кто-нибудь! От наслаждения аж голова кружится. У меня.»
— А кого вы спрашиваете, Иван Яковлевич? — Митя сделал большие «вопросительные» глаза.
За что немедленно получил тычок в спину от Ингвара и злобный шепот над ухом:
— Не зарывайтесь!
— Еще даже не начинал, — заверил германца Митя, но того обещание почему-то не успокоило.
Лаппо-Данилевский мазнул по нему бешенным взглядом и вдруг заорал:
— Ждан Геннадьевич! Ждан…
Толпа заколыхалась и под удивленным Митиным взглядом из нее выбрался полицмейстер в мундире, при погонах и всех регалиях, и с паро-беллумом на поясе.
— Извольте разобраться! — играя желваками на скулах, процедил Лаппо-Данилевский.
— Сей момент! — полицмейстер почтительно козырнул и тут же повернулся к каббалисту, грозно раздувая собственные усы, — ты что тут делаешь, ракалия!? — надсаживая горло заорал он.
— Полегче, господин полицмейстер! — нахмурился Пахомов. — У вас нет никаких оснований…
— Да и полицмейстера нынче нет… — меланхолично обронил Митя, не глядя, словно разговаривал с пустотой.
— А вот и ошибаетесь, юноша! — растягивая губы в неприятной улыбке, протянул полицмейстер. — Восстановлен в должности лично его превосходительством губернатором!
— Однако… — протянул неприятно пораженный Митя.
— Да-с! Ценят еще многолетнюю службу, верой и правдой! — и понизив голос почти до шепота, так что слышать его мог только Митя, полицмейстер многообещающе прошипел. — Можете не сомневаться, к вашим художествам мы еще вернемся. За папенькой не спрячетесь!
Алешка на облучке паро-телеги довольно осклабился. Хотя вроде бы, слышать не мог.
— Отвечай! Что делаешь! — пролаял полицмейстер, снова поворачиваясь к каббалисту.
Тот немедленно вытянулся во фрунт так старательно, что это отдавало издевкой, и пролаял в ответ:
— Грузим-железо-на-склад-ваше-благородие-господин-полицмейстер!
— Повыдуривайся мне тут! — под нос каббалисту немедленно был сунут кулак. — Я спрашиваю, откуда это железо взялось?
— К сожалению, я не могу ответить на этот вопрос, ваше благородие, — толпа снова колыхнулась и от склада к полицмейстеру протиснулся господин Kapпac в сопровождении секретаря. |