– Что ж, Джонни, желаю тебе удачи! – сказал Стиллман, когда они прошли через толпу. – Надеюсь, что теперь у тебя все сложится хорошо.
– Благодарю вас, мистер Стиллман, – ответил Джонни и крепко пожал протянутую ему руку мэра.
– И спасибо вам за поддержку.
– Сообщи нам, когда будешь покидать Эсгард, ладно? – попросила Айрин, и глаза ее повлажнели.
– Конечно, мамочка! – Джонни прижал ее к своей груди. – Может быть, через пару лет ты сможешь приехать навестить меня.
– Ага! – с энтузиазмом согласилась Гвен.
– Возможно, – поддержал ее Перс. – Береги себя, сынок!
– Будь осторожен, Джонни! – вторил ему Джейм.
После повторных объятий настало время расставания. Подхватив свой военный рюкзак, Джонни вступил на борт челнока, слегка задержавшись на верхней ступеньке, чтобы еще раз помахать родным. Внутри челнока было пусто, но как только он уселся, в салон стали входить другие колонисты. Джонни даже подумал, что они дожидались, пока он займет место.
От этой мысли на его губах появилась улыбка, в которой смешались противоречивые чувства. На Адирондаке Кобры тоже всегда и во всем были первыми, но население там так и не приняло их. А как дела сложатся в том новом мире, который был найден для них поисковой экспедицией? Не будет ли та ситуация, которая с завидным постоянством повторялась и на Адирондаке, и на Горайзоне, повторена всюду, куда бы он ни отправился?
Но по какой‑то причине теперь это для него не имело особого значения. Он слишком устал быть парией в обществе, а на дикой планете такой вариант вряд ли ожидал его. В любом другом месте альтернативой успеху могла быть только смерть. А смотреть смерти в лицо Джонни научился давным‑давно.
Все еще улыбаясь, он откинулся на спинку сиденья и стал спокойно ждать отправления.
Сад в стиле Хайку в апартаментах купола представлял собой маленькое чудо садовой архитектуры. Он был ярким примером того, как тесно природа переплеталась с технологией. Тем не менее Дарл никогда раньше не замечал, насколько гармоничен был весь ансамбль, с какой легкостью голографические стены и потолок дополняли дизайн дорожек и создавали иллюзию большого пространства. Легкое дуновение ветерка, едва уловимый шепот далеких водопадов, пение птиц, переливы настоящего солнечного света, принесенного в сад извне с помощью зеркал. Богатство всего этого потрясло Дарла. Интересно, Орме нарочно сводил все эти эффекты до минимума, чтобы не отвлекаться, когда они тут раньше прогуливались вдвоем? Возможно. Но сегодня у Орме не было особых причин сосредотачиваться. Предстояла небольшая светская беседа и прощание.
– Особенно тебе надо будет остерегаться члена Комитета Пендрикана, – заметил Орме, остановившийся, чтобы получше рассмотреть искусно подстриженный куст сакуры. – Он всегда недолюбливал меня. Возможно, эту враждебность он перенесет на тебя. Это нелогично, но ты же знаешь этих старых завистников, им нравится придерживаться Зимбуэ.
Дарл кивнул. Он хорошо знал об этом.
– Я не раз видел, как вы с ним расправлялись, сэр.
Думаю, что знаю, какие рычаги нужно применять к нему.
– Хорошо. Но поначалу не давай себя втягивать ни в какие баталии. Комитет на удивление консервативен. Должно пройти немного времени, чтобы они освоились с твоим присутствием за столом, на моем месте, а не позади него.
– И наоборот, – заметил Дарл.
Орме улыбнулся, но выражение его лица стало тоскливым. Он окинул взглядом сад.
– Я не боюсь за тебя, Дарл. Ты обладаешь врожденным талантом для работы в Комитете. Ты обладаешь даром понимания того, что нужно делать и как нужно делать. Решение по Кобрам – лучшее тому подтверждение. |